Eu vivo a um quarteirão daqui e mudei-me para Brooklyn a semana passada. | Open Subtitles | أسكن بالقرب من هنا لقد أنتقلت الى بروكلين الأسبوع الماضي |
Olá! Chamo-me Carly e mudei-me para aqui... | Open Subtitles | مرحباً ، أسمي كارلي لقد أنتقلت للتو هنا فى الجوار |
- Yeah, mudei-me apenas na Segunda. | Open Subtitles | - . نعم لقد أنتقلت فقط يوم الأثنين - |
E três semanas mais tarde ela triunfantemente mudou-se para um sítio que Tom e Ben restauraram secretamente mais concretamente o velho moinho, que antes tinha sido o moedor de cereais da aldeia mas do qual só a velha mó agora restava. | Open Subtitles | و بعد ثلاثة أسابيع لقد أنتقلت للإقامة في مكان قد أعده توم و بين سراً، كان الطاحونة القديمة، التي حَملتْ مرّة خام البلدةَ و تحطم، لكن كل الذي تبقي منه الحذافة الثقيلة الأن. |
Na verdade, ela mudou-se. | Open Subtitles | في الواقع، لقد أنتقلت. |
Caro Peter, mudei-me 2,57 km. 87 Riverside. Beijinhos. | Open Subtitles | عزيزي، (بيتر) لقد أنتقلت 1.6 ميل (بـ"ريفيرسايد"رقم87 ، مع حبي، (نيل |
Caro Peter, mudei-me 1.6 milhas. 87 Risverside. Com amor XOXO. | Open Subtitles | عزيزي، (بيتر) لقد أنتقلت 1.6 ميل (بـ"ريفيرسايد"رقم87 ، مع حبي، (نيل |
Ela mudou-se ontem. | Open Subtitles | لقد أنتقلت للعيش معنا بالأمس |
mudou-se para o Arizona com os pais, logo após a morte de Kasden. | Open Subtitles | لقد أنتقلت إلى (أريزونا) مع والديها بعد مقتل (كاسدين). |
Não, ela mudou-se. | Open Subtitles | -لا ، لقد أنتقلت |