"لقد أنتهينا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acabámos
        
    • Acabou
        
    • Acabamos
        
    • Terminámos
        
    • Terminamos
        
    - Acabámos um turno de 15 horas. Open Subtitles لقد أنتهينا من تناوب العمل لـخمسة عشر ساعة
    Não. Acabámos a conversa. Open Subtitles لا ، لقد أنتهينا من التحدث الآن
    Acabámos de pintar o quarto dela. Open Subtitles لقد أنتهينا للتو من صبغ غرفتها.
    Talvez costumasse ter um motivo para estar do teu lado, mas, como disseste hoje de manhã, Acabou. Open Subtitles ربما يجب أن يكون لديّ سبب لأكون في جانبك, لكن كما قلت هذا الصباح, لقد أنتهينا
    Acabou. Já Acabou. Open Subtitles لقد أنتهينا أنتهى الأمر
    Olha, já Acabamos o carro. - Fizemos o melhor que podia-mos. Open Subtitles هيي، لقد أنتهينا من تنظيف السيارة فعلنا ما اسطعنا على كل حال.
    Empacotar. Já Terminámos aqui. Open Subtitles لأحزم متاعى ، لقد أنتهينا من العمل هنا
    Bom, Terminamos por hoje. Open Subtitles حسناً لقد أنتهينا اليوم
    Reynolds, Acabámos na nossa área. Open Subtitles رينولدز ، لقد أنتهينا في قطاعنا
    Não, já Acabámos. Open Subtitles لا , لقد أنتهينا
    Meu Deus, Acabámos agora de ver o documentário da Vanessa sobre uma horta comunitária perto de casa dela. Open Subtitles يا إلهي، لقد أنتهينا للتو من مشاهدة فيلم (فانيسا) الوثائقي حول الحديقة الحكومية في حيّها
    Acabámos por aqui. Open Subtitles لقد أنتهينا هنا
    - Pronto. Já Acabámos. Open Subtitles حسناً , لقد أنتهينا
    Ok, Acabou a pausa. Vamos. Open Subtitles حسناً, لقد أنتهينا, لنذهب
    Esta conversa Acabou. Open Subtitles لقد أنتهينا هنا
    Acabou! Open Subtitles لقد أنتهينا حقاً
    Acabou por aqui. Levem-no daqui para fora. Open Subtitles لقد أنتهينا , خذوه من هنا
    Acabou por aqui. Levem-no daqui para fora. Open Subtitles لقد أنتهينا , خذوه للحجز
    Acabamos aqui. Open Subtitles لقد أنتهينا هنا. بعدما أستجوب د.
    Acabamos por aqui. Open Subtitles لقد أنتهينا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more