"لقد أنقذتيني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Salvaste-me
        
    • Salvou-me
        
    - Lembras-te, tu Salvaste-me. - Mas isso foi depois de te tentar matar. Open Subtitles أتذكرين لقد أنقذتيني لكن هذا بعد أن حاولت أن أقتلك
    Salvaste-me. Eu sabia. Sempre soube que conseguias. Open Subtitles لقد أنقذتيني , لقد عرفت هذا دائماً عرفت أنه بإمكانك هذا
    Salvaste-me, amaste-me e, finalmente, estamos aqui, está bem? Open Subtitles لقد أنقذتيني لقد أحببتيني وها نحن الآن أخيراً , أليس كذلك ؟
    Salvaste-me de me tornar um deles. Open Subtitles لقد أنقذتيني من أن أغدو واحداً منهم
    Salvou-me a vida. Esperava que dissesse isso. Open Subtitles اوه، لقد أنقذتيني كنتُ أتمنّى أن تقولي هذا
    Tudo bem. Salvou-me e estou-lhe grato por isso. Open Subtitles حسناً، لقد أنقذتيني وأناأعترفبالجميل...
    Salvaste-me de me tornar um deles. Open Subtitles لقد أنقذتيني من أغدو واحداً منهم
    Quer dizer, sim, tu Salvaste-me, tiraste-me da sombra, mas... de alguma forma, eu também te salvei. Open Subtitles أعني، نعم، لقد أنقذتيني لقد أخرجتيني من الظلال، لكن... في بعض الأحيان لقد أنقذتك أيضاً، نوعا ماً
    Estás a brincar? Salvaste-me. Open Subtitles لقد أنقذتيني من كاثي
    Salvaste-me, meu amor. Open Subtitles لقد أنقذتيني ياحبيبتي
    Agora, Salvaste-me duas vezes! Open Subtitles لقد أنقذتيني مرتين.
    Salvaste-me, Lis. Open Subtitles لقد أنقذتيني يا (ليسا).
    Tu Salvaste-me. Open Subtitles لقد أنقذتيني.
    Salvaste-me. Open Subtitles لقد أنقذتيني
    Salvou-me. Open Subtitles لقد أنقذتيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more