"لقد إعتقدت أنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu pensei que
        
    • Pensava que
        
    Eu pensei que disseste polícia mau e polícia ruim. Open Subtitles لقد إعتقدت أنك قٌلت" الشُرطيّ السيء بالشُرطي السيء"
    - Eu pensei que tinhas morrido! - Pensaste mal! Open Subtitles لقد إعتقدت أنك ميت - إعتقادك لم يكن صحيح -
    Eu pensei que estavas... Open Subtitles لقد إعتقدت أنك..
    Pensava que não iriam antes de quinta-feira. Open Subtitles لقد إعتقدت أنك لن تُغادر قبل يوم الثلاثاء
    Pensava que estavas a perder o juízo. Open Subtitles لقد إعتقدت أنك كنت قد بدأت تفقد عقلك
    Eu pensei que ias entrar clandestinamente. Open Subtitles لقد إعتقدت أنك ستقوم بإختراقه
    Pensava que tinhas algum controlo sobre ele. Open Subtitles لقد إعتقدت أنك تسيطرين عليه
    Pensava que eras um génio. Open Subtitles لقد إعتقدت أنك عبقرى
    Pensava que estavas morto. Open Subtitles لقد إعتقدت أنك مُت
    - Pensava que ia despedir-me. Open Subtitles لقد إعتقدت أنك ستقوم بإقالتى
    Pensava que tinham acabado. Open Subtitles لقد إعتقدت أنك إنفصلت عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more