Não és nada. Nós acabámos. Depois ligo-te. | Open Subtitles | لا، لست كذلك، لقد إنفصلنا سأتصل بك لاحقاً |
Escuta, Nós acabámos. | Open Subtitles | مهلاً .. لقد إنفصلنا لذا لماذا أنت تقتحمين منزلي ؟ |
Nós acabámos. | Open Subtitles | لقد إنفصلنا نوعاً ما |
Nós separámo-nos e agora já não sei o que devo fazer. | Open Subtitles | لقد إنفصلنا لا أعرف ماذا أفعل؟ |
Nós separámo-nos. | Open Subtitles | لقد إنفصلنا! |
- Terminámos à cerca de seis meses. - Eu não sabia, não sabia disso. | Open Subtitles | ـ لقد إنفصلنا منذ حوالي ستة أشهر ـ لم أكن أعرف ذلك |
separamo-nos quando eles eram pequenos e já resolvemos as nossas diferenças. | Open Subtitles | لقد إنفصلنا عندما كانا صغيرين وقد حللنا الأمور مع السنوات |
- Não, Nós acabámos. | Open Subtitles | كلا لقد إنفصلنا |
Nós acabámos em 2005. | Open Subtitles | لقد إنفصلنا بعام 2005 |
Nós acabámos. | Open Subtitles | لقد إنفصلنا. |
- Nós acabámos. | Open Subtitles | لقد إنفصلنا |
Nós acabámos. | Open Subtitles | لقد إنفصلنا. |
- Nós acabámos. | Open Subtitles | - لقد إنفصلنا . |
Terminamos há uns seis meses. | Open Subtitles | لقد إنفصلنا منذ ما يقرب من ستة أشهر. |
Há seis meses. | Open Subtitles | لقد إنفصلنا. |
separamo-nos porque ela não queria ter filhos, e lá estava ela,parecia estar a viver o melhor momento da sua vida. | Open Subtitles | لقد إنفصلنا لأنها لم ترغب بأطفال ثم نظرت لأجدها وكأنها تقضي أفضل أوقات حياتها |
Viste a Priscilla, separamo-nos e eu não consigo encontrá-la. | Open Subtitles | هل رأيت (بريسيلا)؟ لقد إنفصلنا ولا أستطيع أن أجدها |