Eu liguei-lhe e disse: "Oiça, eu corri uma vez e ganhei..." | TED | لقد اتصلت به وقلت له: اسمعني، لقد ركضت في اول سباقاتي وفزت و.. |
Eu liguei-lhe sem mais nem menos, um dia destes. | Open Subtitles | لقد اتصلت به دون ان اتحدث ذلك اليوم |
Já lhe telefonei três vezes, mas vai para as mensagens. | Open Subtitles | لقد اتصلت به ثلاث مرات و لكنى اذهب مباشرة الى البريد الصوتى |
Já lhe telefonei milhares de vezes. | Open Subtitles | لقد اتصلت به آلاف المرات |
Já liguei onze vezes, e não respondeu às chamadas, por isso... | Open Subtitles | حسنا، لقد اتصلت به 11 مرّة ولم يعد الاتصال بي، لذا... |
Max, desliga, eu já lhe liguei. | Open Subtitles | ماكس ، اقفلي الخط لقد اتصلت به مسبقا |
Ira Hurvitz. Eu chamei-o muitas vezes. | Open Subtitles | إيرا هرويتز لقد اتصلت به مرات عديدة |
- Pois, bem... Eu liguei-lhe, ontem. | Open Subtitles | نعم, حسنا لقد اتصلت به الليلة الماضية |
Sim, Eu liguei-lhe. | Open Subtitles | أجل ، لقد اتصلت به |
Eu liguei-lhe. | Open Subtitles | لا. لقد اتصلت به. |
Falei, Eu liguei-lhe... | Open Subtitles | حسنا لقد اتصلت به |
Telefona-lhe outra vez. Já lhe telefonei demasiadas vezes. | Open Subtitles | لقد اتصلت به كثيراً |
É o Dr. Bernstein. Já liguei a marcar consulta. Do que tem medo? | Open Subtitles | لقد اتصلت به بالفعل وحددت لك موعدا - مما انت خائفة؟ |
Já liguei. Liguei-lhe e deixei uma mensagem. | Open Subtitles | لقد فعلت,لقد اتصلت به وتركت رساله |
Já lhe liguei, leve-a para cima imediatamente! | Open Subtitles | لقد اتصلت به بالفعل خذها لأعلى في الحال! |
Está tudo bem, fui eu que lhe liguei. | Open Subtitles | إن الأمور بخير، لقد اتصلت به |
Eu chamei-o. | Open Subtitles | لقد اتصلت به! |