"لقد ارسلوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Enviaram
        
    • Mandaram
        
    Eles Enviaram o seu melhor homem. Open Subtitles لقد ارسلوا الي هنا افضل رجلا لديهم
    "Enviaram uma mensagem. Esperam que a tenham entendido." Open Subtitles لقد ارسلوا رسالة ويتمنوا ان يفهموها
    Enviaram uma descrição tua a todas as unidades da área. Open Subtitles لقد ارسلوا وصف لك الى كل وحدات المنطقه
    - Nada disso. Mandaram a mensagem pensando que íamos julgar ser um embuste, mas eles não conhecem o Comissário Gilbert. Open Subtitles لقد ارسلوا الرساله ظنا منهم أننا سنعتقد انها خدعة
    Mandaram profissionais para matar o miúdo. Open Subtitles هاي انهم لم يرسلوا هواة لقتل هذا الفتى لقد ارسلوا رجال محترفون.بمعدات تكتيكية
    Eles Enviaram 1 tipo atrás de nós? Open Subtitles لقد ارسلوا شخص واحد من اجلنا ؟
    Enviaram caçadores de recompensas atrás de nós. Open Subtitles لقد ارسلوا صائدي الجوائز خلفنا
    Enviaram grande parte da frota para Tesla. Open Subtitles لقد ارسلوا جـميع "القوافل إلى "تـسلا
    Enviaram destruidores. Open Subtitles لقد ارسلوا مدمرين
    Enviaram um esquadrão de ataque atrás do Karposev, mas a Anna matou-o primeiro. Open Subtitles إذاً لقد ارسلوا فرقة اغتيال لقتل (كاربوسيف) ولكن (انا) سبقتهم وقتلته
    - Já Mandaram uma equipa ao restaurante, fazendo-se passar pelo FBI. Open Subtitles لقد ارسلوا فريقا بالفعل الى المطعم متظاهرين انهم من الـ أف بي أي
    Funcionou, Mandaram o Ronon para lhe dar a injecção. Open Subtitles لقد عمل. لقد ارسلوا (رونين) اليها لاعطاءها الحقنة.
    Mandaram os seus papéis de dispensa entre outras coisas. Open Subtitles لقد ارسلوا أوراق فصلك لنا مسبقاً
    Mandaram os melhores atrás dele. Open Subtitles . لقد ارسلوا افضل قناصيهم ليقضوا عليه
    Mandaram o Charles Logan para tentar forçar-me a dizer-lhes onde estás. Open Subtitles لقد ارسلوا (تشارلز لوجان) ليحاول أن يجعلنى أفضح مكانك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more