Eles Enviaram o seu melhor homem. | Open Subtitles | لقد ارسلوا الي هنا افضل رجلا لديهم |
"Enviaram uma mensagem. Esperam que a tenham entendido." | Open Subtitles | لقد ارسلوا رسالة ويتمنوا ان يفهموها |
Enviaram uma descrição tua a todas as unidades da área. | Open Subtitles | لقد ارسلوا وصف لك الى كل وحدات المنطقه |
- Nada disso. Mandaram a mensagem pensando que íamos julgar ser um embuste, mas eles não conhecem o Comissário Gilbert. | Open Subtitles | لقد ارسلوا الرساله ظنا منهم أننا سنعتقد انها خدعة |
Mandaram profissionais para matar o miúdo. | Open Subtitles | هاي انهم لم يرسلوا هواة لقتل هذا الفتى لقد ارسلوا رجال محترفون.بمعدات تكتيكية |
Eles Enviaram 1 tipo atrás de nós? | Open Subtitles | لقد ارسلوا شخص واحد من اجلنا ؟ |
Enviaram caçadores de recompensas atrás de nós. | Open Subtitles | لقد ارسلوا صائدي الجوائز خلفنا |
Enviaram grande parte da frota para Tesla. | Open Subtitles | لقد ارسلوا جـميع "القوافل إلى "تـسلا |
Enviaram destruidores. | Open Subtitles | لقد ارسلوا مدمرين |
Enviaram um esquadrão de ataque atrás do Karposev, mas a Anna matou-o primeiro. | Open Subtitles | إذاً لقد ارسلوا فرقة اغتيال لقتل (كاربوسيف) ولكن (انا) سبقتهم وقتلته |
- Já Mandaram uma equipa ao restaurante, fazendo-se passar pelo FBI. | Open Subtitles | لقد ارسلوا فريقا بالفعل الى المطعم متظاهرين انهم من الـ أف بي أي |
Funcionou, Mandaram o Ronon para lhe dar a injecção. | Open Subtitles | لقد عمل. لقد ارسلوا (رونين) اليها لاعطاءها الحقنة. |
Já Mandaram os seus papéis de dispensa entre outras coisas. | Open Subtitles | لقد ارسلوا أوراق فصلك لنا مسبقاً |
Mandaram os melhores atrás dele. | Open Subtitles | . لقد ارسلوا افضل قناصيهم ليقضوا عليه |
Mandaram o Charles Logan para tentar forçar-me a dizer-lhes onde estás. | Open Subtitles | لقد ارسلوا (تشارلز لوجان) ليحاول أن يجعلنى أفضح مكانك |