Não é perfeita, mas é real e se não consegues ver isso, então estás cega, está bem? Eu Desisto! | Open Subtitles | وإذا لم تستطيعي رؤية ذلك فأنتِ عمياء حسنا, لقد استسلمت |
Aparece. Eu Desisto. | Open Subtitles | اخرج من عندك, يوجين.لقد استسلمت. |
Ela desistiu por nossa causa. | Open Subtitles | لقد استسلمت بسببنا |
Ela desistiu. | Open Subtitles | لقد استسلمت. |
Eu Desisti há anos. É o meu segredo para a felicidade. | Open Subtitles | أتعلمين لقد استسلمت منذ بضعة سنوات هل ترين هذا ؟ |
Desisti disto há anos. Coisas de crianças. É o que era. | Open Subtitles | لقد استسلمت من هذا قبل سنوات، كانت لعبة أطفال، هذا كل ما كانت عليه |
Rendi-me a ser a irmã do meio. | Open Subtitles | لقد استسلمت لوضعي كشقيقة متوسطة |
Rendo-me! Rendo-me! Rendo-me! | Open Subtitles | أستسلم أستسلم لقد استسلمت |
Continue. - A sério, Desisto. - Não, não. | Open Subtitles | حقا , لقد استسلمت لا,لا , هذا هو |
Vão, vão. Eu Desisto. | Open Subtitles | اذهبي لقد استسلمت للامر الواقع |
Está bem, Desisto. | Open Subtitles | موافقة، لقد استسلمت |
Está bem, eu Desisto. | Open Subtitles | حسناً، لقد استسلمت. |
Ela desistiu! | Open Subtitles | لقد استسلمت! |
Ela desistiu! | Open Subtitles | ! لقد استسلمت! |
Há um ano atrás, Desisti dele. Eram tantas crianças... | Open Subtitles | منذ عام لقد استسلمت عن البحث عنه ، لقد كان هناك أطفال آخرين كثار جداً |
Desisti de ter fé na reabertura, até porque, quem vai querer fazer compras aqui depois de tudo o que aconteceu? | Open Subtitles | لقد استسلمت بالإيمان بالاستئناف, و بالإضافة, من أبداً يريد التسوق هنا بعد كل شيء حدث؟ |
Eu Desisti e estava errada. Mas tu também. | Open Subtitles | لقد استسلمت وكنت مخطئة لكنّكِ أيضاً مخطئة |
Rendo-me. | Open Subtitles | لقد استسلمت. |