Costumava jogar com a minha avó a toda a hora. | Open Subtitles | كثير من الشباب ما عادوا يعرفونها ، أنتِ تعلمين ؟ أجل ، لقد اعتدتُ لعبها مع جدتى طوال الوقت |
Costumava pensar que ele tinha ido embora porque discutíamos. | Open Subtitles | لقد اعتدتُ التفكير فى انه غادر لاننا كنا نتعارك. |
Costumava coleccioná-los, mas este é o único que trouxe através do portal comigo. | Open Subtitles | لقد اعتدتُ على تجميعها، لكن هذه الوحيد التي أحضرتها معي هُنا |
Quando eu era pequena, Costumava sentar-me com a minha avó sempre que estava chateada. | Open Subtitles | حينما كنتُ صغيرًا، لقد اعتدتُ المكوث مع جدّتي حينما أكون مُنزعجًة |
Eu Costumava falar sobre as pessoas do governo e os banqueiros que iam ao restaurante. | Open Subtitles | لقد اعتدتُ الحديث عن الحكومة وأصحاب البنوك الذين يأتون إلى المطعم. |
Costumava ter daqueles de madeira que voavam com um elástico quando era garoto. | Open Subtitles | لقد اعتدتُ أن أحظَى بتلك الطائرات الخشبية المطاطية عندما كنتُ صغيراً |
Costumava andar por aqui de cabeça erguida. | Open Subtitles | أتعلم، لقد اعتدتُ أن أمشي باعتزازٍ هنا |
Não fique preocupado, por causa do que aconteceu ontem à noite. Eu Costumava jogar nas casas de Gangnam. | Open Subtitles | لا تقلق, لقد اعتدتُ على اللعب في نوادي "غانغنام. |