"لقد اعطيتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu dei-lhe
        
    • dei-o
        
    • Deste-lhe
        
    • - Dei-lhe
        
    Bem...Eu dei-lhe uma resposta durante as rondas e ela deu-me cabo da cabeça. Open Subtitles لقد اعطيتها الاجابه خلال مرورنا على المرضى و لفت دماغي
    Olhem, Eu dei-lhe... foi ela! Open Subtitles انظر, لقد اعطيتها انها كانت هى
    Eu dei-lhe a minha vida. Abandonei a minha paixão. Open Subtitles لقد اعطيتها حياتي و تنازلت عن شغفي
    Não sei, eu dei-o ao Will. Open Subtitles أنا لا اعلم لقد اعطيتها الى ويل
    - Não. Eu dei-o ao Calder porque não o consegui decifrar. Open Subtitles لقد اعطيتها لـ"كالدر" لاني لم استطع فك الشفرة
    Prometeste que ias. Deste-lhe a tua palavra de honra. Open Subtitles لكنك قد وعدتها انك سوف تكون هناك لقد اعطيتها كلمتك
    Asneira. Deste-lhe todas as gotas de sangue e suor. Open Subtitles هذا هراء، لقد اعطيتها كل قطرة دم وعرق
    - Dei-lhe umas cenas para vomitar. Open Subtitles ـ لقد اعطيتها بعض المواد تاخفيفة لتتقيأ
    - Dei-lhe o vestido assassino. Open Subtitles لقد اعطيتها (الرداء القاتل ) -علمت هذا
    Eu dei-lhe um pin. Ela fez o resto. Open Subtitles لقد اعطيتها دبوساً وهى قامت بالبقية
    Eu dei-lhe o casaco. Open Subtitles لقد اعطيتها الجاكيت
    Eu dei-lhe a tua palavra de honra. Open Subtitles حسنا , لقد اعطيتها كلمتك
    Eu dei-lhe o que ela queria. Open Subtitles لقد اعطيتها ما ارادته
    - dei-o à Gigi. Open Subtitles - حسناً,لقد اعطيتها لجيجي
    Acredita em mim, não interessa o que ela diz, Deste-lhe uma boa vida. Open Subtitles خذها مني، لا يهم ما الذي تقوله لك لقد اعطيتها حياة جيدة
    Deste-lhe uma razão para questionar a nossa determinação. Open Subtitles لقد اعطيتها اجابة لتساؤلاتها
    - Dei-lhe o lubrificante e... Open Subtitles لقد اعطيتها دهان و ,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more