"لقد بدأت أفكر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Começo a pensar
        
    • Começo a achar
        
    Começo a pensar que foi má ideia termos vindo aqui. Open Subtitles لقد بدأت أفكر بأن حضورنا قد كان فكره سيئه
    E, sinceramente, Começo a pensar que isso é o melhor para se ser. Open Subtitles لكنك ذكي في إلقاء الناس من القارب وبصراحة، لقد بدأت أفكر هذا أفضل ما قد تفعله
    Começo a pensar... que posso estar enganada. Open Subtitles لقد بدأت أفكر ان كل شيء كان خطأ.
    Começo a achar que tudo neste mundo é reles e de plástico. Open Subtitles لقد بدأت أفكر بأن كل شيء في هذا العالم رخيص ومزيف
    Começo a achar que vou sentir a tua falta. Open Subtitles أتعلم ؟ لقد بدأت أفكر في أنني سوف أفتقدك عندما أرحل
    Começo a pensar que... Open Subtitles لقد بدأت أفكر فى أن..
    Começo a pensar com clareza. Open Subtitles لقد بدأت أفكر بوضوح
    Jesus, Começo a achar que eu não te conheço, Ian. Se fizermos isto, tem que ser... Open Subtitles (يا للمسيح , لقد بدأت أفكر أني لا أعرفك يا (ايان ... اذا كنا سنفعل هذا , فيجب أن تكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more