Eu segui o trilho que ele me deixou. | Open Subtitles | لقد تبعت الأثر الذى تركه لى |
Eu segui as instruções todas. | Open Subtitles | لقد تبعت كل التعليمات. |
Eu segui as instruções todas. | Open Subtitles | لقد تبعت كل التعليمات. |
- Segui o vosso coração, meu amor. | Open Subtitles | لقد تبعت قلبك يا حبي |
- Segui algumas crianças. | Open Subtitles | لقد تبعت بعض الأطفال |
No ano passado, Segui o meu coração e isso não me levou a lado nenhum. | Open Subtitles | لقد تبعت قلبي السنة الماضية ولم يوصلني إلى أي مكان |
Segui as pistas, explorei algumas falhas na sua operação. | Open Subtitles | لقد تبعت بعض الدلائل واخترقت بعض الشقوق التي تحيط بعملياتك |
Segui a Jane até ao carro dela, a pedir-lhe desculpa, e mesmo assim, acho que não foi suficiente. | Open Subtitles | لقد تبعت (جين) طوال الطريق نحو سيارتها الفارهة ، معتذرةً ومع ذلك لا اعتقد أن هذا يكفي |
Eu segui a pista que deixaste para mim. | Open Subtitles | لقد تبعت الدليل الذي تركته لي |
Eu segui ordens! | Open Subtitles | لقد تبعت الأوامر |
Eu segui os indícios, Jake. | Open Subtitles | " لقد تبعت الأدلة " جيك |
- Segui a Ann até casa. | Open Subtitles | -حسناً , لقد تبعت ( آنا ) إلي المنزل |
- Segui o caminho da Tenente Thorson. | Open Subtitles | لقد تبعت مسار الملازم (ثورسن). |
- Segui a Lizzie e a Adele até Row. | Open Subtitles | لقد تبعت (فلاورز) و(أديل) حتى الـ(رو) |
Segui o procedimento à risca. | Open Subtitles | لقد تبعت الأحراء المعتاد . كما ورد في الرسالة |
Segui o rasto do sangue. Fenolftaleina positiva para sangue. | Open Subtitles | لقد تبعت مسار الدم الـ " فينوثالين " إيجابي للدم |
Segui as tuas ordens para criar aquela distracção. | Open Subtitles | لقد تبعت تعليماتك واختلقت ذلك الالهاء |
Segui as vozes. | Open Subtitles | لقد تبعت الأصوات |
Segui a estrada dos tijolos amarelos. | Open Subtitles | لقد تبعت طريق الطوب الأصفر |