"لقد تبعت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu segui
        
    • - Segui
        
    • Segui o
        
    • Segui as
        
    • Segui a
        
    Eu segui o trilho que ele me deixou. Open Subtitles لقد تبعت الأثر الذى تركه لى
    Eu segui as instruções todas. Open Subtitles لقد تبعت كل التعليمات.
    Eu segui as instruções todas. Open Subtitles لقد تبعت كل التعليمات.
    - Segui o vosso coração, meu amor. Open Subtitles لقد تبعت قلبك يا حبي
    - Segui algumas crianças. Open Subtitles لقد تبعت بعض الأطفال
    No ano passado, Segui o meu coração e isso não me levou a lado nenhum. Open Subtitles لقد تبعت قلبي السنة الماضية ولم يوصلني إلى أي مكان
    Segui as pistas, explorei algumas falhas na sua operação. Open Subtitles لقد تبعت بعض الدلائل واخترقت بعض الشقوق التي تحيط بعملياتك
    Segui a Jane até ao carro dela, a pedir-lhe desculpa, e mesmo assim, acho que não foi suficiente. Open Subtitles لقد تبعت (جين) طوال الطريق نحو سيارتها الفارهة ، معتذرةً ومع ذلك لا اعتقد أن هذا يكفي
    Eu segui a pista que deixaste para mim. Open Subtitles لقد تبعت الدليل الذي تركته لي
    Eu segui ordens! Open Subtitles لقد تبعت الأوامر
    Eu segui os indícios, Jake. Open Subtitles " لقد تبعت الأدلة " جيك
    - Segui a Ann até casa. Open Subtitles -حسناً , لقد تبعت ( آنا ) إلي المنزل
    - Segui o caminho da Tenente Thorson. Open Subtitles لقد تبعت مسار الملازم (ثورسن).
    - Segui a Lizzie e a Adele até Row. Open Subtitles لقد تبعت (فلاورز) و(أديل) حتى الـ(رو)
    Segui o procedimento à risca. Open Subtitles لقد تبعت الأحراء المعتاد . كما ورد في الرسالة
    Segui o rasto do sangue. Fenolftaleina positiva para sangue. Open Subtitles لقد تبعت مسار الدم الـ " فينوثالين " إيجابي للدم
    Segui as tuas ordens para criar aquela distracção. Open Subtitles لقد تبعت تعليماتك واختلقت ذلك الالهاء
    Segui as vozes. Open Subtitles لقد تبعت الأصوات
    Segui a estrada dos tijolos amarelos. Open Subtitles لقد تبعت طريق الطوب الأصفر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more