"لقد تحدثت إليها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Falei com ela
        
    • falar com ela
        
    • Eu falei com
        
    Ok, eu Falei com ela, você me deve 5 dólares. Open Subtitles حسناً , لقد تحدثت إليها , أنت تدين لي بـ 5 دولارات
    Oh, Deus, Falei com ela há três horas, mas ela não me colocou em contacto com a sua fonte. Open Subtitles ،يا إلهي، لقد تحدثت إليها منذ 3 ساعات .لكنها وضعتني على أتصال مع مصدرها
    Pai, Falei com ela ao telefone. Open Subtitles لقد تحدثت إليها علي الهاتف يا أبي
    Porque acabei de falar com ela e ela não fazia ideia da sua doença. Open Subtitles لقد تحدثت إليها للتو و لم تكن تعرف أنكِ مريضه
    Bem, acabei há pouco de falar com ela. Lembras-te de mim do escritório? Open Subtitles حسنًا، لقد تحدثت إليها منذ فترة قصيرة أنت تذكرني من المكتب، صحيح؟
    Eu Falei com ela e está preocupada contigo. Open Subtitles لقد تحدثت إليها وهي قلقة عليكِ
    Ela está em um porta-malas. Falei com ela. Open Subtitles وضعوها في صندوق سيارة لقد تحدثت إليها
    Falei com ela, alguém a tem. Open Subtitles لقد تحدثت إليها ، هناك شخص يحتجزها
    Falei com ela, mas não a matei. Open Subtitles لقد تحدثت إليها ، لكن لا ، لا أقتلها
    Eu Falei com ela. Open Subtitles لقد تحدثت إليها
    Eu Falei com ela. Open Subtitles لقد تحدثت إليها
    Eu Falei com ela. Open Subtitles لقد تحدثت إليها ..
    Falei com ela há pouco tempo. Open Subtitles لقد تحدثت إليها منذ قليل
    - Eu Falei com ela. Open Subtitles لقد تحدثت إليها
    - Eu Falei com ela. - E...? Open Subtitles لقد تحدثت إليها
    - Acabaste de falar com ela. Open Subtitles لقد تحدثت إليها للتو
    Acabei de falar com ela. Open Subtitles لقد تحدثت إليها للتو!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more