"لقد تحدثت الى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Falei com o
        
    • Falei com a
        
    • Eu falei com
        
    • Falei com os
        
    • Falou com
        
    • Já falei com
        
    Sim, escute, Falei com o professor real ontem à noite. Estou falando sério. Open Subtitles نعم لقد تحدثت الى البروفيسور الحقيقى الليله الماضيه انا اعنى هذا
    Eu Falei com o homem que a tirou. Era amigo da Jo. Open Subtitles لقد تحدثت الى الرجل الذى ألتقطها كان صديقا ل جو
    Talvez. Falei com a mulher do Irving e ela disse que ontem lhe trataram uma cárie. Open Subtitles نوعاً ما، لقد تحدثت الى زوجة الضحية وقد ذكرت لي إنه لديه حشواً باللثة البارحة
    Então a Julia é a tua ex. A modos que não fui lá muito subtil, certo? Pois, Falei com a Paige. Open Subtitles إذا أممم ، جوليا حبك السابق نعم ، أنا ، أه ، لقد تحدثت الى بيج.
    Falei com os tipos que encobriram os corpos. Open Subtitles لقد تحدثت الى الرجال الذين حصلوا على الجثث
    Hoje Falei com o meu patrão, depois das coisas terem acalmado. Open Subtitles لقد تحدثت الى رئيسي بعد الاشياء التي حصلت
    Falei com o comandante da esquadra. Open Subtitles لقد تحدثت الى قائد الفرقة الليلة الماضية.
    Falei com o armador, pede desculpa. Open Subtitles لقد تحدثت الى الشاحن وقد عبر عن اسفه حيال ذلك
    Falei com o Rossi e o Reid e o Morgan está em linha. Open Subtitles لقد تحدثت الى روسي و ريد و مورغان على الخط
    Falei com o Kuzzik e o Artonius, gostávamos de o convidar oficialmente para ser um soldado do exército xantiano. Open Subtitles لقد تحدثت الى كوزيك و أرتونيوس و نحن ندعوك رسميا لتكون جنديا في جيش اكزانتيان
    Caramba. Falei com o Sr. Ruiz no Banco Nacional de San Sebastian. Open Subtitles رائع , لقد تحدثت الى السيد رويز فى البنك الوطنى
    Falei com a Dra. Cranston no hospital. Open Subtitles حسنا,لقد تحدثت الى الطبيبه كرانستون فى المشفى
    Falei com a mulher do professor. Open Subtitles لقد تحدثت الى زوجة معلم المدرسة القتيل.
    Falei com a equipe de apoio. Drazen escapou. Quero uma rede na área. Open Subtitles لقد تحدثت الى فريق المسانده "فيكتور دريزن" هرب و اريد تطويق المنطقه
    Não me parece. Falei com a mãe da Zoe. Open Subtitles لا أعتقد ذلك , لقد تحدثت الى والدة زوي
    Falei com a Kayla ontem à noite. Open Subtitles لقد تحدثت الى كايلا الليله الماضيه
    John, eu Falei com o Albert Clapp esta manhã Open Subtitles جون .. لقد تحدثت الى البيرت كلاب اليوم
    Eu falei com um dos camionistas. Open Subtitles لقد تحدثت الى واحد من سائقى الشاحنات.
    Eu falei com Suzy e Rachel Brenner. Estão voando. Eu convidei-as para a festa da vitória. Open Subtitles لقد تحدثت الى "سوزى" و "ريتشل بيرنر" انهم سعداء للغايه ، لقد دعوتهم الى حفله النصر
    Sinto muito. Falei com os diretores de 9 hospitais diferentes. Open Subtitles انا اسف.لقد تحدثت الى رؤساء 9 مشاف مختلفة
    Detective, Falou com Sam Allen aqui e parece que uma das fotografias a deixou chateada. Open Subtitles ايها المحقق لقد تحدثت الى سام ألين هناك و يبدو ان احدى هذه الصور قد أزعجتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more