| Já falei com o administrador do hospital, e todas as tuas contas irão ter directamente a mim. | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل مع مدير المستشفى، و كل فواتيرك ستتوجه إليَّ مباشرةً. |
| Já falei com a polícia. Refiro-me à polícia de verdade. | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل مع الشرطة أعني الشرطة الحقيقيون |
| Desculpe, Já falei com um Agente sobre o roubo. | Open Subtitles | أسفة , لقد تحدثت بالفعل مع عميل حول السرقة |
| Ouve, Já falei com a Amy a esse respeito. | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل مع ايمى حول ذلك |
| Já falei com a polícia. | Open Subtitles | اسمعوا, لقد تحدثت بالفعل مع الشرطة |
| Já falei com o presidente Bader e dei-lhe instruções para colaborar com vocês. | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل مع المحافظ "بادر" وأمرته بالتعاون الكامل معك. |
| Já falei com o Daniel Douglas. | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل مع دانيال دوغلاس |
| Eu Já falei com o Vincent por causa disso. | Open Subtitles | حسناً , لقد تحدثت بالفعل مع (فنسنت) عن هذا |
| Já falei com os meus superiores. | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل مع رؤسائى |
| Já falei com o Mathias. Ele entende. | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل مع (ماتايس) ، إنه يتفهم الأمر |
| Já falei com a Análise Russa. | Open Subtitles | لقد تحدثت بالفعل مع مجلس (روسيا) |
| Já falei com o Juiz Danzette. | Open Subtitles | (لقد تحدثت بالفعل مع القاضي (دانزت |