"لقد تحدّثتُ للتو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acabei de falar
        
    Acabei de falar com o seu suposto assassino, Sr. Castle. Open Subtitles -أدلّة؟ لقد تحدّثتُ للتو مع قاتلك المزعوم، سيّد (كاسل).
    Acabei de falar com o Eli. Um miúdo interessante. Open Subtitles (إذن، لقد تحدّثتُ للتو مع (إيلاي، فتى مثير.
    Acabei de falar com o assistente de Nick Johnston. Ele disse que o Nick saiu cedo no dia em que Vivien morreu, às 17h00. Open Subtitles مرحباً ، لقد تحدّثتُ للتو مع عريف عمال (نيك جونستون) وقال أنّ (نيك) سجّل خروجه في وقت مبكر
    Srª. Chapin, Acabei de falar com um tal Oleg Mostovoi. Open Subtitles سيّدة (شابين)، لقد تحدّثتُ للتو إلى رجل يدعى (أوليغ موستوفوي).
    Não. Acabei de falar com o gerente do Banco Federal Suisse. Open Subtitles كلاّ، لقد تحدّثتُ للتو لرئيس مصرف (سويس الفيدرالي)، ونظراً للقوانين المصرفيّة الدوليّة،
    Eu Acabei de falar com o Randall e ele é extraordinário. Open Subtitles (چاك)، لقد تحدّثتُ للتو مع (راندال) وهذا الصبي رائع
    Acabei de falar com a Alexis. Open Subtitles لقد تحدّثتُ للتو مع (ألكسيس).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more