"لقد تدرب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Foi treinado
        
    • Ele treinou
        
    • treinado para
        
    Foi treinado e estava habilitado para se sentar no cockpit. Open Subtitles لقد تدرب وكان جاهزا للجلوس بقمرة القيادة
    Ele Foi treinado pelo FBI, Sra. Presidente. Open Subtitles لقد تدرب في مكتب المباحث الفيدرالية يا سيدتي الرئيسة،
    Ele Foi treinado. E bem treinado. Tipo, olha ali! Open Subtitles لقد تدرب جيداً ، مثل هذه اللقطة هنا
    Ele treinou à moda de Dorothy DeLay e tornou-se indubitavelmente o melhor violinista da sua geração. TED لقد تدرب على طريقة دوروثي ديلاي وقد أصبح أعظم عازف كمان في جيله كما يزعم.
    Bem, ele Foi treinado para operar em segredo. Open Subtitles حسناً , لقد تدرب للعمل خارج الشبكه
    Foi treinado na melhor escola de segurança do continente. Open Subtitles لقد تدرب في أفضل كلية لأمن الفنادق في القارة
    Foi treinado pelo Exército para suportá-las. Open Subtitles لقد تدرب بالجيش على كيفية تحملها
    Foi treinado em Cuba pelos Soviéticos durante o final dos anos 80. Open Subtitles لقد تدرب في " كوبا " بواسطة السوفييت " في أواخر الثمانينات "
    Ele fez uma Guerra Santa com eles no Afeganistão, e depois na Bósnia. - Ele Foi treinado para matar. Open Subtitles شارك في الجهاد مع هؤلاء الناس في (أفغانستان) ثم في (البوسنة) مجدداً، لقد تدرب ليقتل.
    O Langer Foi treinado no Camp Peary. Open Subtitles - أجل - لقد تدرب (لانجر) على مواجهة المطاردات فى معسكر (بيرى)
    Ele Foi treinado pelo Xian Chou. Open Subtitles لقد تدرب علي أيدي زيان-شو
    Ele treinou na Inglaterra. Eu também. Open Subtitles لقد تدرب في أنجلترا , وأنا أيضا
    Ele treinou o seu melhor. Open Subtitles لقد تدرب كثيراً
    O Auggie é treinado para este tipo de situações. Open Subtitles لقد تدرب (أوجي) على مثل تلك المواقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more