"لقد تذكرت للتو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acabei de me lembrar
        
    • Lembrei-me agora
        
    • Eu acabei de lembrar
        
    • Acabei de lembrar-me
        
    Acabei de me lembrar que tenho de ir a um sítio. Open Subtitles لقد تذكرت للتو , يجب علي التواجد في مكان ما
    Acabei de me lembrar que falaste num que achavas engraçado. Open Subtitles لقد تذكرت للتو انك قلت هذا واعتقد انه كان شيئاً مضحكاً
    Acabei de me lembrar, tenho uma coisa importante bocados de corda que tenho de desembaraçar. Open Subtitles في الحقيقه لقد تذكرت للتو شيء مهم جدا بعض العقد في رأسي احتاج ان احلها
    Khao, meu velho amigo, Lembrei-me agora que te devo algum dinheiro. Open Subtitles كاو، صديقى القديم لقد تذكرت للتو أننى أدين لك ببعض المال
    Lembrei-me agora. Comi carne "Lo Mein" ontem à noite. Open Subtitles لقد تذكرت للتو انا غبى جدا لقد تناولت بيف لومين الليلة الماضية
    Eu acabei de lembrar que preciso de uma pedicure. Open Subtitles لقد تذكرت للتو أني بحاجة للعناية بأظافري
    Então, parece que tudo está perfeito. Acabei de lembrar-me que tenho um compromisso. Open Subtitles يبدوا بأن كل شيء رائع أوه لقد تذكرت للتو بأن لدي موعداً
    Acabei de me lembrar... deves usar calor numa lesão desse tipo, não gelo. Open Subtitles لقد تذكرت للتو عليك ان تضع عليها شئ حار ليس بارداً
    Acabei de me lembrar onde estava um meu cigarro electrónico. Open Subtitles لقد تذكرت للتو أين وضعت سيجارتي الالكترونية.
    Acabei de me lembrar, que deixei a moto lá trás. Open Subtitles لقد تذكرت للتو, درّاجتي هنا في الخلف
    Certo. Acabei de me lembrar onde estava... Open Subtitles حسناص , لقد تذكرت للتو أين كنت
    Acabei de me lembrar que estou atrasado... para aquela coisa. Open Subtitles لقد تذكرت للتو أنا متأخر على ذلكَ الشيئ
    Acabei de me lembrar que tenho um encontro. Open Subtitles لقد تذكرت للتو أنهُ علي مقابلة شخص ما
    Esperem, esperem, esperem. Acabei de me lembrar. Open Subtitles إنتظروا ،إنتظروا .. لقد تذكرت للتو
    Lembrei-me agora que esqueci-me de fechar a sala de aulas. Podias dizer ao Scott Open Subtitles لقد تذكرت للتو أنني نسيت إغلاق صفي الدراسي
    Lembrei-me agora que temos de ir... Estamos atrasados para uma coisa. Open Subtitles لقد تذكرت للتو بأن لدينا شيء سنتأخر عليه
    Khao, meu velho amigo, Lembrei-me agora que te devo algum dinheiro. Open Subtitles كاو، صديقى القديم لقد تذكرت للتو أننى أدين لك ببعض المال
    Lembrei-me agora que fico claustrofóbico nos elevadores. Open Subtitles لقد تذكرت للتو لدي حالة إختناق من المصاعد
    Pois, Lembrei-me agora tenho que sair já daqui. Open Subtitles نعم , لقد تذكرت للتو , بأنني يجب أن أخرج من هنا
    Eu acabei de lembrar que Peter pode ter um rapaz em casa. Open Subtitles لقد تذكرت للتو أنه ربما بيتر لديه رجل في الشقة
    Acabei de lembrar-me que sou alérgica a ameijoas. Open Subtitles لقد تذكرت للتو لدىحساسيةمن المحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more