Eu Deixei-a no portão, como de costume. Não é verdade, Aliette? | Open Subtitles | لقد تركتها عند البوابة كما أفعل دوماً أليس كذلك "آلييت"؟ |
Deixei-a aqui a salvo Até tranquei a porta ela agora não está aqui | Open Subtitles | لقد تركتها هنا وهي بخير حتى اني اغلقت الباب حسنا, انها ليست هنا الان |
Eu Deixei-a no quartel, o lugar mais seguro do mundo. | Open Subtitles | لقد تركتها فى ثكنات الشرطه االمكان الأكثر أمنا فى العالم |
Deixaste-a a sangrar à porta do hospital como um animal. | Open Subtitles | لقد تركتها تنزف في الطريق إلى المستشفى. ككلب ضال. |
Deixei que mudasse a minha maneira de te ver. | Open Subtitles | لقد تركتها تغير الطريقه التى أنظر بها إليكِ |
Deixei-as na mala. - Sam, fico aqui contigo, não te deixo. | Open Subtitles | لقد تركتها على صندوق السيارة سام , أنا سأبقى معك |
Deixaste-o na mesa-de-cabeceira! | Open Subtitles | لقد تركتها على المنضدة |
Ela estava lá, eu Deixei-a lá. Ele deve tê-los levado. | Open Subtitles | لا لقد كانت هناك , لقد تركتها هناك لابد وأنه حركهم |
Deixei-a com o Major Morehouse. | Open Subtitles | حتى يمكننا اخراجها من البلدة لقد تركتها مع الرائد مورهاوس |
Do que é que estás a falar, eu Deixei-a contigo. | Open Subtitles | مالذي تتحدث بشأنه يارجل لقد تركتها معك ؟ |
Deixei-a na mercearia para ir comprar algumas fraldas. Onde é que está o pai da criança? | Open Subtitles | لقد تركتها لتوي عند متجر البقالة لتشتري حفاضات الأطفال أين هو والد الرضيع؟ |
Deixei-a para trás e vamos todos morrer na mesma. | Open Subtitles | لقد تركتها خلفي والآن سنموت جميعاً على أيه حال |
Deixei-a na mesa. | Open Subtitles | كلا , لقد تركتها هنا على المنضدة |
Deixaste-a no altar, mas... Queres... | Open Subtitles | إذاً , لقد تركتها علي المذبح ولكن مازلت تريد |
Deixaste-a no carro, meu imbecil! | Open Subtitles | لقد تركتها في السيارة أيها الأبله، هيا نذهب |
Deixaste-a sem tostão, fui eu quem a convenceu a sair. | Open Subtitles | لقد تركتها مفلسه وانا من اقنعتها على الخروج من الشقة |
Houve uma tempestade de neve, e... Deixei que ela guiasse a tua mota de neve. | Open Subtitles | كان هناك عاصفة ثلجية لقد تركتها تقود جرافتك |
Deixei-as com um tipo pálido de fato e ele disse que iria entregar-tas. | Open Subtitles | هذا غريب ، لقد تركتها مع شاب ذو وجه شاحبّ يرتدي حٌلّة جميلة ، ووعدني بأن يعطيكِ إياها |
Deixaste-o no motel. | Open Subtitles | لقد تركتها فى النزل |
É um romance de mistério não publicado. Deixei-o com a minha mãe. | Open Subtitles | إنها رواية بوليسيّة غير منشورة، لقد تركتها مع أمي |
Ela Deixou-a à minha porta após uma aventura de uma noite. | Open Subtitles | لقد تركتها امام منزلي بعد ليلة واحدة من ولادتها |
Abandonou-a quando era criança. | Open Subtitles | لقد تركتها عندما كانت طفلة |