Não, Ela deixou uma mensagem. Mas disse que era importante. | Open Subtitles | كلا، لقد تركت رسالة لكنها قالت بأنه مهم |
Vai casar-se. Ela deixou uma mensagem. | Open Subtitles | ستتزوج، لقد تركت رسالة |
Ela... deixou uma mensagem. | Open Subtitles | لقد تركت رسالة. |
Terá de esperar mais uma semana, Eu deixei uma mensagem. | Open Subtitles | ولا يمكنه الإنتظار أكثر عليه الإنتظار أسبوع آخر لقد تركت رسالة له |
Sim, Eu deixei uma mensagem para si esta manhã. | Open Subtitles | نعم، لقد تركت رسالة لك هذا الصباح. |
Ela deixou um bilhete. | Open Subtitles | لقد تركت رسالة. |
Você deixou uma mensagem ao sr. Geary. | Open Subtitles | لقد تركت رسالة إلى السيّد (غيري) |
Ela deixou uma mensagem no escritório. | Open Subtitles | لقد تركت رسالة في المكتب |
Ela deixou uma mensagem. | Open Subtitles | لقد تركت رسالة. |
- Eu deixei uma mensagem na sua secretária eletrônica. | Open Subtitles | لقد تركت رسالة على آلتك |
São apenas 8:15. Ok, Eu deixei uma mensagem ao Sr. Murray. Eu disse que preciso que arranjem isto antes. | Open Subtitles | حسناً ، أنظر ، لقد تركت رسالة للسيد (موراي) أخبرته فيها أن يحل مشكلتي أولاً |
Eu deixei uma mensagem no número de casa. | Open Subtitles | لقد تركت رسالة على رقمهما |
Ela deixou um bilhete. | Open Subtitles | لقد تركت رسالة |
Ela deixou um bilhete. | Open Subtitles | لقد تركت رسالة |
Você deixou uma mensagem ao Sr. Geary. | Open Subtitles | (لقد تركت رسالة للسيّد (غيري |