| Meu Deus, Coronel, Deixámo-lo para trás! | Open Subtitles | يا الهي عقيد لقد تركناه بالخلف |
| Não, ele é que nos tentou matar. Nós Deixámo-lo vivo. | Open Subtitles | لا، لقد حاول قتلنا، لقد تركناه حيّاً |
| Deixámo-lo lá. | Open Subtitles | لقد تركناه هناك |
| Deixamo-lo no serviço de urgência, inconsciente por um tranquilizante. | Open Subtitles | لقد تركناه في غرفة الطوارئ فاقد الوعي إثر المُخدر |
| Provavelmente Deixamo-lo na prisão quando me pediste o panfleto da peça. | Open Subtitles | لقد تركناه في السجن عندمي جعلتيني أخرج الدعوات |
| Deixamo-lo sozinho na nossa casa. | Open Subtitles | لقد تركناه وحده في المنزل |
| Deixámo-lo lá. | Open Subtitles | لقد تركناه هناك |
| Deixámo-lo apenas há uns minutos. | Open Subtitles | لقد تركناه فقط منذ بضعة دقائق |
| - Eu sei. - Deixámo-lo para trás! | Open Subtitles | اعرف - لقد تركناه بالخلف - |
| Deixámo-lo à beira da I-20. | Open Subtitles | لقد تركناه في الجانب (أي-20) |
| Deixamo-lo mesmo ali. | Open Subtitles | لقد تركناه هنا |