"لقد تلقت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ela levou
        
    • Ela recebeu
        
    • Ela foi
        
    • recebeu um
        
    - Minha, Ela levou uma bala por ti. Open Subtitles أيتها الحمقاء، لقد تلقت رصاصة بدلاً منكِ.
    E a Tara. Ela levou um tiro por mim e estava mais ou menos morta, por isso... pedimos à Pam para transformá-la... em vampira. Open Subtitles لقد تلقت رصاصة بدلا منى، وكانت على شفير الموت،
    Ela recebeu uma sms de um gajo, fiquei com ciúmes e comecei a gritar com ela, e logo depois, ela saiu porta fora. Open Subtitles لقد تلقت رسائل من شخص ما وأصبحت غيوراً وبدأت أصرخ عليها وآخر شيء أعلمه عنها أنها خرجت من المنزل
    Ela recebeu sua mensagem. Estava ocupada e me mandou no lugar dela. Open Subtitles لقد تلقت رساتكِ، لقد كانت مشغولة لذا أرسلتني عوضاً عنها
    Ela foi para Milão, então vai ficar fora 6 meses. Open Subtitles لقد تلقت اتصال من ميلانز وذهبت لذا لن تكون هنا لمده سته اشهر
    Estava olhando os registros de ligações de Vanessa, e Ela recebeu um SMS na noite em que sequestraram os Acklin. Open Subtitles كنت اتفقد للتو سجلات اتصالات فانيسا و لقد تلقت رسالة نصية في ليلة اختطاف آل أكلين
    Ela levou um tiro na parte de trás da cabeça. Open Subtitles لقد تلقت رصاصة في الجزء الخلفي من الرأس.
    Ela levou um murro meu hoje e lutou contra um touro. Open Subtitles لقد تلقت لكمة بدلاً مني اليوم وقاومت الشرطة.
    Ela levou um tiro no peito e pode não sobreviver. Open Subtitles لقد تلقت رصاصة بصدرها وربما لن تنجو منها
    Ela levou mesmo um tiro. Open Subtitles بالتاكيد لقد تلقت بعض الرصاصات
    Ela levou aquele tiro, que era destinado a ti... Open Subtitles لقد تلقت تلك الرصاصة ... والتي كانت موجّهةً إليك
    Também não a agrediu. Ela levou um golpe na cabeça. Open Subtitles لم يضربها أيضا لقد تلقت ضربة على رأسها
    Ela recebeu muito dinheiro pelos problemas que passou. Open Subtitles لقد تلقت الكثير من المال لما مرت به من صعاب
    Ela recebeu um telefonema há três dias. Open Subtitles لقد تلقت مكالمه هاتفيه منذ ثلاثه أيام مضوا
    Ela recebeu uma chamada que não passou pelo nosso registo. Open Subtitles لقد تلقت مكالمة ليست موجودة في سجلاتنا
    Ela recebeu um e-mail há dois anos atrás. Open Subtitles لقد تلقت بريد إلكتروني منذٌ عامين
    Agora que penso nisso, Ela recebeu um telegrama ontem. Open Subtitles الآن، تذكرت لقد تلقت برقية أمس.
    Ela foi repreendida por desfazer nas telenovelas produzidas no seu país. TED لقد تلقت التوبيخ لإهانتها برامج بلدها.
    Ela foi atingida na face. Open Subtitles لقد تلقت ضربه في الوجه.
    Ela foi esfaqueada. Open Subtitles لقد تلقت العديد من الطعنات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more