Recebi a tua mensagem para vir aqui. | Open Subtitles | هيي, لقد تلقيت رسالتك التي تطلب مني القدوم أهلا |
- Olá, Recebi a tua mensagem. Tudo bem? | Open Subtitles | ، مرحباً ، لقد تلقيت رسالتك هل كل شيء على مايرام ؟ |
Recebi a tua mensagem. | Open Subtitles | مرحبًا.لقد تلقيت رسالتك ما المهم لدرجة أنه لا يسعه الإنتظار |
Sou eu novamente. Recebi a mensagem, mas suponho que tenhas adormecido. | Open Subtitles | مرحبا,هذا انا,لقد تلقيت رسالتك لكن أظن أنك غفيت |
Recebi a mensagem. O que é tão urgente? | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالتك للتو , ما الامر المستعجل؟ |
Olá. Recebi a sua mensagem. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالتك. |
Recebi a tua mensagem. | Open Subtitles | مرحباً ، لقد تلقيت رسالتك ، هل أنتِ بخير ؟ |
Alexx, Recebi a tua mensagem. | Open Subtitles | آليكس " لقد تلقيت رسالتك " كيف الأمور ؟ |
Foss, Recebi a tua mensagem. | Open Subtitles | فوس لقد تلقيت رسالتك |
Uma festa na Hudson? Recebi a tua mensagem. | Open Subtitles | "حفلة في "هدسون لقد تلقيت رسالتك |
Recebi a tua mensagem. O que se passa? | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالتك ماذا هنالك؟ |
Recebi a tua mensagem. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالتك |
Recebi a tua mensagem. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالتك |
Recebi a tua mensagem. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالتك |
Recebi a tua mensagem. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالتك. |
Recebi a tua mensagem. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالتك. |
Recebi a tua mensagem. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالتك. |
Recebi a mensagem e cá estou eu. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالتك لذا ها أنا |
Recebi a sua mensagem. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالتك |