Tenho pensado no assunto e a culpa não é minha. | Open Subtitles | اه، لقد تم التفكير في هذا. وأنا فلدي أقول لك، فإنه ليس خطأي. |
Jeremy, Tenho pensado no que me disseste sobre o facto de eu ser um sargento. | Open Subtitles | تعلمون، جيريمي، لقد تم التفكير في ما قلته عني يجري رقيب حفر. |
Tenho pensado muito a respeito disto, e este emprego requer estabilidade física e mental. | Open Subtitles | لقد تم التفكير فيه كثيرا، وهذا العمل يتطلب شخص البال مستقر والجسم، |
estive a pensar e vou mudar-me para perto de vocês. | Open Subtitles | أنا ستعمل لقد تم التفكير فيه. أنا ستعمل الحصول على منزل بالقرب منك الرجال. |
estive a pensar nisso de conhecer os teus pais. | Open Subtitles | لقد تم التفكير عن هذا الاجتماع والديك. |
Tenho estado a pensar nisso. | Open Subtitles | لقد تم التفكير في ذلك. |
Uma grande equipa e Tenho pensado ultimamente | Open Subtitles | جيدة جدا واحد. أخيرا لقد تم التفكير. |
Tenho pensado seriamente em arranjar um. | Open Subtitles | - لقد تم التفكير بجدية حول الحصول على واحد. |
Mas desde que te conheci que Tenho pensado sobre o futuro. | Open Subtitles | ولكن منذ التقيت بك ... لقد تم التفكير في ما يمكن أن يكون. |
Tenho pensado em desfazer-me dele. | Open Subtitles | لقد تم التفكير في التخلص منه... |
Tenho pensado nisso. | Open Subtitles | لقد تم التفكير فيه. |
Tenho pensado no que disseste. | Open Subtitles | لقد تم التفكير في ما قلتيه. |
estive a pensar nisso do bebé. | Open Subtitles | لقد تم التفكير عن هذا الشيء الطفل. |
Sabes, Larue, estive a pensar. | Open Subtitles | تعلمون , ارو , لقد تم التفكير. |
Hank, na verdade, estive a pensar... | Open Subtitles | اه، هانك، في الواقع، لقد تم التفكير. |
estive a pensar nos próximos passos, relativamente ao Dan. | Open Subtitles | لقد تم التفكير الخطوات المقبلة. من حيث دان. - لا، مارك، هيا. |
estive a pensar. | Open Subtitles | لقد تم التفكير في هذا. |
Ouve Tenho estado a pensar. | Open Subtitles | الاستماع، أم... ... لقد تم التفكير. |
Tenho estado a pensar. E quero fazer o que está certo. | Open Subtitles | لقد تم التفكير. |