"لقد توقف عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele parou de
        
    • Deixou de
        
    Ele parou de respirar. Open Subtitles لقد توقف عن التنفس ربما هو غاضب من والدته
    Ele parou de rir quando o mordi. Open Subtitles حسنا، لقد توقف عن الضحك بمجرد ان عضضته في كاحله.
    Ele parou de ligar-me, de mandar mensagens. Open Subtitles لقد توقف عن الإتصال بي، توقف عن مراسلتي.
    Ele Deixou de sair connosco há cerca de um mês. Open Subtitles أقصد، لقد توقف عن التسكّع معنا قبل نحو شهر.
    Ele Deixou de jogar. E agora já não somos amigos. Open Subtitles لقد توقف عن اللعب، والأن لسنا أصدقاء بعد الأن
    Ele parou de beber, parou de se drogar Open Subtitles - لقد توقف عن شرب الخمرة وتعاطي المخدرات.
    Ele parou de se pesquisar no Google. Open Subtitles لقد توقف عن البحث في قوقل عن نفسه حسنا.
    - Ele parou de vez há uns 2 anos. Open Subtitles لقد توقف عن تعاطي المخدرات منذ سنتين
    Ele parou de seguir-nos. Open Subtitles لقد توقف عن ملاحقتنا
    Ele parou de me ligar. Open Subtitles لقد توقف عن الإتصال
    Ele parou de respirar. Open Subtitles لقد توقف عن التنفس
    Ele parou de beber. É um começo. Open Subtitles لقد توقف عن الشرب تلك البداية
    Desta vez Ele parou de respirar. Open Subtitles لقد توقف عن التنفس هذه المرة
    Ele parou de falar. Open Subtitles لقد توقف عن الكلام
    Ele parou de perguntar. Open Subtitles لقد توقف عن السؤال
    Ele parou de respirar. Open Subtitles لقد توقف عن التنفس.
    Deixou de ser uma pessoa quando raptou as nossas filhas. Open Subtitles لا، لقد توقف عن كونه إنسانًا حينما أخذ ابنتينا
    Tanner sente-se culpado. Deixou de olhar durante um minuto, Open Subtitles تانر يلوم نفسه لقد توقف عن مراقبتهما لدقيقة
    Ele Deixou de respirar por... 3 minutos e 47 segundos. Open Subtitles لقد توقف عن التنفس لمدة 3 دقائق و47 ثانية
    Deixou de beber e entrou para a lista de transplantes, mas o tipo de sangue... Open Subtitles لقد توقف عن الشرب ووضعناه على لائحة الأنتظار
    Deixou de ser Eggnog há uma hora atrás. Open Subtitles لقد توقف عن كونه بيضا وحليبا منذ نصف ساعة تقريبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more