Vim aqui para ter um desvairo eu próprio. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لكي أحصل على بعض الاهتياج لنفسي |
Tal como disse, Vim aqui para te matar. Obtive as respostas que queria. | Open Subtitles | كما قلت لقد جئت إلى هنا لأقتلك لقد حصلت على الأجابات التى اريدها.. |
Vim cá com um discurso cuidadosamente preparado, mas não é altura para oratórias. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا بكلمة أعدت بعناية، ولكن هذا ليس الوقت المناسب لخطابة. |
Vim para cá com boas intenções, mas como sempre, não deram em nada, | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا بنوايا حسنة ومثل كل نية جيدة تتبخر |
Eu vim aqui esta manhã à espera que vocês todos fossem um bando de... viciados em Cool-Aid. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا في الصباح متوقعاً ان أجدكم جميعاً مجموعه من السكارى |
Vieste aqui e pediste-me para te salvar a pele. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا وطلبت مني أن أقوم بحمايتك |
Vim numa máquina do tempo que o senhor inventou. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا بآلة زمن إخترعتها أنت. |
Vim aqui para escapar deste tipo de merdas. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا هربا من من هذا النوع من الهراء |
Vim aqui para escrever um artigo que a iria expor como cobarde e batoteira. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لأكتب عنكي قطعة و التي ستوصفك كجبانة وغشاشة |
Vim aqui para me certificar que não vai voltar a acontecer, mas temos que trabalhar em conjunto. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لأتأكد من ألا يحدث ذلك ثانية و لكن علينا أن نعمل معاً |
Vim aqui para o ajudar a mantê-lo salvo. | Open Subtitles | نعم. لقد جئت إلى هنا للمساعدة في الحفاظ على سلامته |
Vim aqui para trabalhar e concentrar-me nisto, e eu estou bem do meu lado do buraco. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لأعمل وأركز على ذلك وأنا بخير على جانبي من الفجوة |
Não posso acreditar que Vim cá com pena de ti. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق لقد جئت إلى هنا آسف فيلين 'لك. |
Vim cá na esperança de que Ree'yu e Rubyn fossem responsáveis pelas atrocidades de Jayd. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا آمله أن يكون روبان أو روؤا هم المسؤولين عما حدث |
Ouve, Vim cá porque queria falar contigo. | Open Subtitles | انظروا، لقد جئت إلى هنا لأنني أردت لمناقشة شيء معك. |
Vim para cá porque não se esmerou o suficiente na omeleta que me fez esta manhã. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لأن عجة قالت انها قدمت لي هذا الصباح وكان نصف assed. |
Vim para cá com uma mente aberta. | Open Subtitles | أتعلمون، لقد جئت إلى هنا بعقل مفتوح |
Vim para cá há um ano ensinar na Universidade de Atenas, mas cortes orçamentais deixaram-me sem emprego e agora, para já, trabalho na Pangloss Tours. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لأدرس فى جامعة (آثينا) التخفيضات جعلتنى بلا عمل، لذا الآن.. أعلم لدى وكالة (بانجلوس) للجولات |
Agora Eu vim aqui... Eu vim aqui a pensar que... tinha encontrado algo de extraordinário. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا فط في سبيل أنك وجدت شيئاً خارقاً للطبيعه |
Eu vim aqui porque te queria dizer que se quiseres ir contra esta parede, eu vou contra ela contigo. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا لأخبرك.. أنّني مستعد أني اصطدم معك في الحائط إذا أردت أنت ذلك أنا مستعدٌ لذلك |
Tu Vieste aqui. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا |
Vieste aqui tratar dele. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا للإعتناء به |
Vim numa máquina do tempo que inventei... e amanhã tenho de voltar ao ano 1985. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا بآلة زمن اخترعتها بنفسي... وفي الغد يجب أن أعود للعام... 1985. |