Eu Vim aqui primeiro, por isso digo lhe eu primeiro. | Open Subtitles | .لقد جئت هنا قبلك اذن سوف اخبرها انا اولا |
E Vim aqui com a intenção expressa de desejar que tu o sejas. | Open Subtitles | لقد جئت هنا مع نية صريحة أن أتتمنى أن يحصل لك ذلك |
Vim cá pedir-te permissão para contar o teu segredo ao Stephen, o qual temos omitido da família, apenas para te ver a sair de casa à socapa? | Open Subtitles | لقد جئت هنا لأطلب منك السماح بإخبار ستيفين حول السر الذي أخفيناه عن العائلة |
Vim até aqui para me divertir e celebrar os anos da princesa. | Open Subtitles | لقد جئت هنا للتمتع والاحتفال بعيد ميلاد الأميرة. |
Cheguei cá antes da tempestade. | Open Subtitles | لم أتبل من المطر لقد جئت هنا مباشرة قبل أن تبدء العاصفة |
Vieste aqui para ser curado, não foi? | Open Subtitles | لقد جئت هنا كي تشفى أليس كذلك؟ |
Veio aqui 1 2 vezes e nunca me perguntou isso. | Open Subtitles | لقد جئت هنا اثنا عشر مرة وهذه اول مرة تسألنى فيها |
Venho aqui muitas vezes com a Sonia, como nos velhos tempos. | Open Subtitles | لقد جئت هنا في كثير من الأحيان مع سونيا تماما مثل الأوقات القديمة |
Vim para cá sozinho. Trabalhei que nem um cão. | Open Subtitles | لقد جئت هنا وحدى، وكددت فى العمل حتى نزفت أصابعى |
Vieste para fazer o bem. Isso não é o bem. | Open Subtitles | لقد جئت هنا لفعل شيء جيد وهذا ليس جيد |
Eu vim para aqui durante anos com o meu marido, o Jack, e os pequenos. | Open Subtitles | لقد جئت هنا سنوات كثيرة مع زوجى جاك والاطفال |
Mas não estou de bom humor. Eu Vim aqui para lutar. Há uma briga em mim ainda. | Open Subtitles | لقد جئت هنا للقتال وبالفعل كسبت معركة الأن |
Vim aqui para ver se lhe consigo meter algum senso. | Open Subtitles | لقد جئت هنا كي أرى إن كان من الممكن أن لا أستطيع التحدث مفك بالعقل |
Lilly, Vim aqui para te pedir desculpa. | Open Subtitles | ليلي لقد جئت هنا لأعرب لك عن أسفي أنا آسفة لأني فاتني موعد البرنامج |
Vim aqui para estar com a natureza, bem, tive o que queria. | Open Subtitles | لقد جئت هنا لكي أكون مع الطبيعة وقد حصلت على ما أريد |
Na verdade Vim aqui para falar de outra coisa. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد جئت هنا للتحدث في أمرٍ آخر |
Eu Vim cá para te convencer a voltar para a empresa, mas tu és o tipo mais descontraído que eu já conheci e já convidei o Dalai Lama para uma festa na piscina. | Open Subtitles | انت تعلم ، لقد جئت هنا للتحدث معك عن العوده للعمل في شركتي لكنك اكثر شخص مسالم رأيتك في حياتي |
Eu Vim cá de boa-fé, | Open Subtitles | لقد جئت هنا مملؤة بالأمل أيها العميل ميلر |
Vim até aqui uma vez antes, à espera de uma segunda oportunidade e não ma concedeste. | Open Subtitles | لقد جئت هنا من قبل طالبا فرصة ثانية ولم تعطيها لي |
Vim até aqui para morrer. | Open Subtitles | لقد جئت هنا لكي أموت |
Cheguei cá de manhãzinha, nem uma luta. | Open Subtitles | لقد جئت هنا مبكراً ...هذا الصباح و لا سمكه واحده |
Vieste aqui para ajudar, não? | Open Subtitles | لقد جئت هنا لتساعد، صحيح؟ |
- Veio aqui para ficar preparado e deixá-la preparada. | Open Subtitles | لقد جئت هنا كي تحضر نفسك وتحضرها هي أيضًا. |
Venho aqui como... vosso humilde mensageiro, espalhar o evangelho dos imunes. | Open Subtitles | لقد جئت هنا كما رسول المتواضع الخاص بك، نشر إنجيل المحصنين. |
Vim para cá para ganhar dinheiro. | Open Subtitles | اعطني استراحة يا صاحبي, لقد جئت هنا كي اجني بعض المال |
Vieste para saberes mais, sobre a Ellis. | Open Subtitles | اسمعي، لقد جئت هنا (للتعرف على (إليس |
Vim para aqui porque queria averiguar a verdade. | Open Subtitles | لقد جئت هنا لأني أرغب بمعرفة الحقيقة |