"لقد جئنا هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Viemos aqui
        
    • Viemos até cá
        
    • Viemos cá para
        
    Viemos aqui há um ano atrás para o encontrar e ao seu povo, para fazer uma aliança contra os Goa'uid. Open Subtitles . لقد جئنا هنا من عام مضى لكى نقابلك أنت و شعبك.. . لكى نصنع معكم حلف ضد الجواؤلد
    não sejas parvo. nós Viemos aqui para entrar, certo? Open Subtitles لا تكن جباناً لقد جئنا هنا للبحث , أليس كذلك ؟
    Viemos aqui jogar golfe e tu dás-me esta bênção? Open Subtitles لقد جئنا هنا للغولف، والآن أنت ذاهب لاعطائي هذه النعمة؟
    - Viemos até cá de carro juntos. Open Subtitles لقد جئنا هنا مع بعضنا ماذا؟
    Viemos cá para poderes tratar de negócios? Open Subtitles ماذا، لقد جئنا هنا حتى تتمكن من القيام بأعمال تجارية ؟
    Viemos aqui por motivos diferentes, mas estabelecemos um laço, o qual acho que agora é inquebrável. Open Subtitles لقد جئنا هنا لأغراض مختلفة، ولكن لقد أنشأنا السندات معين، التي أظن هو الآن لا يتزعزع.
    Viemos aqui em paz esperamos continuar... inteiros. Open Subtitles .... , لقد جئنا هنا فى سلام ونتوقع ان نغادر سالمين ...
    Nós Viemos aqui para falarmos dos nossos problemas. Open Subtitles لقد جئنا هنا للتحدث عن مشاكلنا
    Viemos aqui guiar esta gente. Open Subtitles لقد جئنا هنا لنُرشد هؤلاء الناس
    Viemos aqui com o teu meio-irmão Nigel para te buscar. Open Subtitles لقد جئنا هنا مع اخيكِ "نايجل" للبحث عنكِ
    Viemos aqui para resolver isso. Open Subtitles لقد جئنا هنا لنختم هذا الأمر
    Viemos aqui para caçar. Open Subtitles لقد جئنا هنا لنصطاد.
    Viemos aqui voluntariamente, Sra Alvarez. Open Subtitles لقد جئنا هنا تطوعا
    Viemos aqui para mudar a história. Open Subtitles لقد جئنا هنا لتغيير التاريخ.
    Viemos até cá para perseguir a morte. Open Subtitles لقد جئنا هنا لنطارد الموت.
    Obrigado. Bem, Mr. Glover, Viemos cá para o ajudar. Open Subtitles (شكراً ، سيد (جلوفر لقد جئنا هنا لمساعدتك
    Viemos cá para mudar este mundo e mudámos. Open Subtitles لقد جئنا هنا لتغير هذا العالم وقد فعلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more