Fizeste-me sentir mal, como se eu não fosse de confiança. | Open Subtitles | لقد جعلتني أشعر انني شخص سيء ولست موثوق ؟ |
Fizeste-me sentir como um da equipa. | Open Subtitles | لقد جعلتني أشعر كما لو أنّي جزء من الفريق |
Fizeste-me sentir como um da equipa. | Open Subtitles | لقد جعلتني أشعر كما لو أنّي جزء من الفريق |
Fizeste-me sentir culpado por pensar que serias capaz de me fazer isso. | Open Subtitles | لقد جعلتني أشعر بالذنب لمجرد تفكيري حتى بأنك تستطيع فعل ذلك لي |
Eu realmente gostei de Alasca Era mesmo bonito, e isto só... fez-me sentir bem E antes das coisas se terem tornado tão confusas... | Open Subtitles | أنا حقا أفضل الاسكا لقد كانت حقا جميلة , وإنها فقط... لقد جعلتني أشعر بالراحة قبل أن تسلك الأمور مسارا خاطئا... |
Ela fez-me sentir bastante culpada por não a ajudar com este demónio. | Open Subtitles | أجل ، لقد جعلتني أشعر بالذنب بأننالانساعدهابهذاالمشعوذ. |
Fizeste-me sentir desejada novamente. | Open Subtitles | لقد جعلتني أشعر بالرغبة مجدداً |
Meu Deus, Fizeste-me sentir muito séria, do nada. | Open Subtitles | ياللهول لقد جعلتني أشعر بالجدية فجأة |
Agora Fizeste-me sentir tolo por ter falado. | Open Subtitles | لقد جعلتني أشعر بالغباء لأنني... قُلت شيئًا |
- É verdade. Ela fez-me sentir muito melhor comigo mesmo, na altura, e desde então que estamos juntos. | Open Subtitles | لقد جعلتني أشعر بتحسن أنذاك, ونحن نتسكع مع بعض مذاك الوقت |
Sr. Baker, você fez-me sentir terrível e disse a palavra "sobre" correctamente. | Open Subtitles | سيّد (بايكر)، لقد جعلتني أشعر بالرّهبة ونطق كلمة "عن" بشكل صحيح |