Trouxe-te uma banana e água para acalmar o estômago. | Open Subtitles | لقد جلبتُ لكِ موزةً وبعضُ الماء لكيّ تساعدَ معدتَكِ لتكون أفضل. |
Trouxe-te mais toalhas, para o cabelo. | Open Subtitles | لقد جلبتُ لكِ مناشف إضافيّة , لشعرِك |
Trouxe-te chá. | Open Subtitles | لقد جلبتُ لكِ بعض الشاي. |
Está bem, então... Trouxe-te uns frangos frescos, ...ficam muito bons, assados com arroz, no forno. | Open Subtitles | حسناً إذن لقد جلبتُ لكِ فرختان طازجتان (روست ) إضطر أن يأتى بِهُم من المزرعة |
Vamos ganhar o mundo esta noite Trouxe-te uma coisa. | Open Subtitles | لقد جلبتُ لكِ شيئاً |
Olá, Jess. Trouxe-te chá. Vou deixar aqui, está bem? | Open Subtitles | مرحباً (جيس) ، لقد جلبتُ لكِ بعضاً من الشاى سأتركه هنا ، فحسب |
Trouxe-te um presentinho. | Open Subtitles | لقد جلبتُ لكِ هدية صغيرة |
Trouxe-te uma coisa. | Open Subtitles | لقد جلبتُ لكِ شيئاً |
Trouxe-te um presente. | Open Subtitles | لقد جلبتُ لكِ هديّة. |
Trouxe-te uma coisa. | Open Subtitles | لقد... جلبتُ لكِ هذا. |
- Sim, Trouxe-te um presente. | Open Subtitles | -أجل، لقد جلبتُ لكِ هدية |
Trouxe-te pêssegos do pomar da Cherry. | Open Subtitles | لقد جلبتُ لكِ بعض الكرز من بستان (شيري) |