| Sim, fui enganado por ela, ela aldrabou-me, estás contente agora? | Open Subtitles | حسناً , لقد خدعت من قبلها لقد خدعتنى أأنتى سعيدة الأن ؟ |
| Ok, disseram-me que tinha 18 velocidades. Eu fui enganado, eu... | Open Subtitles | حسنا لقد باع لي دراجة 9 سرعات على أنها 18 سرعة لقد خدعت |
| Com certeza, já Enganaste muita gente. | Open Subtitles | لقد خدعت الكثير من الناس بالتأكيد، رغم هذا |
| Enganaste uma juíza para adiar um julgamento e interrogaste ilegalmente a arguida. | Open Subtitles | لقد خدعت قاضية لتأجيل المحاكمة وبعد ذلك قمت باستجواب المتهمة بصورة غير قانونية |
| Venci essas MPs, lembras-te? | Open Subtitles | -ينبغي أن أحميها . لقد خدعت هذا النائب ، أتتذكر ؟ |
| Já enganei galerias pelo mundo com as minhas adoradas imitações. | Open Subtitles | لقد خدعت المعارض حول العالم عن طريق لوحاتي المقلدة |
| Você enganou nossas crianças para confiarem em você. | Open Subtitles | لقد خدعت الفريق الذى يثق بك |
| Enganastes o rei de França e ele agora quer o nosso sangue! | Open Subtitles | لقد خدعت ملك فرنسا وسيأتي الآن لإراقة دمائنا |
| Fui enganada! Espere um minuto! | Open Subtitles | لقد خدعت للتو, مهلا لحظة. |
| Não, Mary, fui enganado. Disseram-me que haveria álcool grátis. | Open Subtitles | كلا لقد خدعت قالوا لي هناك خمر مجاني |
| Foi uma espécie de feitiço. fui enganado. Não. | Open Subtitles | لقد كان نوعاً ما من السحر لقد خدعت |
| Ao invés disso, fui enganado na vitória que planeei durante anos por um hooligan do futebol intergaláctico. | Open Subtitles | بدلا من ذلك، لقد خدعت في نصر ...خططت له لسنوات بسبب مشاغب كرة قدم من بين المجرات... |
| fui enganado outra vez. | Open Subtitles | لقد خدعت مجدداً فعلنها |
| Eu fui enganado quanto à Ana de Cleves. | Open Subtitles | لقد خدعت حول آن من كليفي |
| Enganaste aqueles sabichões todos. | Open Subtitles | لقد خدعت كل هؤلاء الرجال ألم تفعل ؟ |
| Enganaste o Saber para te ajudar a construir o ClusterStorm? | Open Subtitles | لقد خدعت (سابر) لمساعدتك في بيناء "كلاستر ستورم" ؟ |
| - Enganaste esses pequenos rufias! | Open Subtitles | لقد خدعت المخلوقات القبيحة |
| Eu venci essas MPs, lembras-te? | Open Subtitles | -ينبغي أن أحميها . لقد خدعت هذا النائب ، أتتذكر ؟ |
| Eu... Já enganei a morte mais vezes do que deveria. | Open Subtitles | لقد... لقد خدعت الموت مرات عديدة أكثر مما يجب |
| Já enganei pessoas antes. | Open Subtitles | لقد خدعت أناسا من قبل |
| Você enganou essa comunidade para confiar em você. | Open Subtitles | لقد خدعت الجمهور الذى وثق بك |
| Enganastes o rei de França e ele agora quer o nosso sangue! | Open Subtitles | لقد خدعت ملك فرنسا الآن هو قادم من اجل دمائنا! |
| Fui enganada por um profissional. | Open Subtitles | لقد خدعت من قبل محترف |