Desde aquela altura, eu Perdi tudo... toda gente de quem gostava. | Open Subtitles | منذ ذلك الوقت، لقد خسرت كل شيء. كل من أحببتهم. |
Sabe, Magistrado, Perdi tudo com que me importava nesta cidade. | Open Subtitles | اترى ايها القاضي لقد خسرت كل شيء في هذه البلدة كنت اهتم لاجله |
Bernie foi preso. Perdi tudo. | Open Subtitles | لقد ذهبت أخيراً إلى السجن لقد خسرت كل شيء |
- Eu Perdi tudo. - Todos nós perdemos tudo. | Open Subtitles | لقد خسرت كل شيء جميعنا خسر كل شيء |
Perdeste tudo. | Open Subtitles | لقد خسرت كل شيء |
Perdi tudo por tua causa e vens aqui às 3 da manhã pedir-me um favor? | Open Subtitles | لقد خسرت كل شيء بسبب شيء أنت فعلته، وأنت هنا في الثالثة فجراً تطلب مني معروفاً؟ |
É apenas um jogo para ele. Perdi tudo. | Open Subtitles | لقد خسرت كل شيء قال بأنه سيقتل عائلتي |
Eu Perdi tudo! Incluindo-te a ti! | Open Subtitles | لقد خسرت كل شيء , بما فيهم أنت |
Perdi tudo quando era criança. | Open Subtitles | لقد خسرت كل شيء عندما كنت طفلة |
Perdi tudo por tua causa. | Open Subtitles | لقد خسرت كل شيء بسببك أنت |
Perdi tudo. | Open Subtitles | لقد خسرت كل شيء |
Perdi tudo. | Open Subtitles | لقد خسرت كل شيء |
Perdi tudo. | Open Subtitles | لقد خسرت كل شيء لا تحكم علي |
Perdi tudo. | Open Subtitles | لقد خسرت كل شيء |
Perdi tudo. | Open Subtitles | لقد خسرت كل شيء |
Perdi tudo num esquema em pirâmide. | Open Subtitles | " لقد خسرت كل شيء في " بونزي سكيم |
Perdi tudo. | Open Subtitles | لقد خسرت كل شيء |
Já Perdi tudo. | Open Subtitles | . لقد خسرت كل شيء بالفعل |
Perdi tudo por tua culpa. | Open Subtitles | لقد خسرت كل شيء بسببك. |
Perdeste tudo, Clay. | Open Subtitles | (لقد خسرت كل شيء (كلاي |