"لقد خشيت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Temia
        
    • Temi
        
    Temia que abrir estas portas seria doloroso. Open Subtitles لقد خشيت أن يكون فتح هذه الأبواب أمراً مؤلماً.
    Bobby, eu já Temia este dia à muito tempo. Open Subtitles لقد خشيت هذا اليوم طويلاً يا بوبي
    Querido Lump, Temia que fosses dizer essas palavras. Open Subtitles يا عزيزى لامب لقد خشيت أن تقول هذا
    Mesmo com a ajuda dos caçadores de recompensas, Temi o pior. Open Subtitles حتى مع مساعدة صائدو الجوائز , لقد خشيت الاسوء
    Eu Temi que a afeição do Priorado pelo secretismo poderia prevalecer. Open Subtitles لقد خشيت أن قدسية السر قد تغلب عليهم
    Temi pela tua vida. Open Subtitles لقد خشيت على حياتك.
    Temia que o secretismo do Priorado prevalecesse. Open Subtitles لقد خشيت أن قدسية السر قد تغلب عليهم
    O que eu sempre Temia Open Subtitles لقد خشيت دائما الشيخوخة المبكرة
    Temia passar a noite a céu aberto. Obrigada. Open Subtitles لقد خشيت أن أقضي الليلة تحت السماء المكشوفة، امتناني!
    Estou a ver. Já Temia que dissesses isso. Open Subtitles فهمت ,لقد خشيت أن تقول هذا
    Era o que eu Temia. Open Subtitles لقد خشيت من هذا كثيراً -ما هذا؟
    Temia que perdesses tudo. Open Subtitles لقد خشيت أن تخسر كل شيء
    - Eu Temia. Open Subtitles - لقد خشيت -
    Temi isso toda a nossa vida. Open Subtitles لقد خشيت هذا طيلة حياتي
    Katrina! - Temi o pior. Open Subtitles (كاترينا) لقد خشيت الأسوء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more