"لقد خفت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tive medo
        
    • Assustei-me
        
    • Entrei em pânico
        
    • temi
        
    • assustada
        
    • Tinhas medo
        
    Continuamos todos aqui. Tive medo. Open Subtitles مازلنا أحياء لقد خفت سيدي
    Tive medo de iniciar um conflito internacional. Open Subtitles لقد خفت أن أبدأ حادثة عالمية.
    Assustei-me porque não conseguia ver do que ele estava a fugir. Open Subtitles لقد خفت لأنني لا يمكن أن نرى ما كان يعمل من.
    Assustei-me porque o armário não caiu. - Desculpa. Open Subtitles لقد خفت لأن الخزانه لم تسقط أنا آسفه
    Entrei em pânico porque pensei que não conseguiria voltar para o meu corpo. Open Subtitles لقد خفت كثيراً لأني... قد لا أستطيع العودة إلى جسدي.
    temi pela minha vida, mas a tempestade deu-me uma relevação. Open Subtitles لقد خفت على حياتي، لكن العاصفة و هبتني الإهلام
    Eu estive tão assustada, tenho rezado o dia todo! Open Subtitles لقد خفت كثيراً ، لقد كنت أصلّي كل يوم
    Tinhas medo que tu te sentisses mal. Open Subtitles كلا, لقد خفت من أن لا تشعري أنت بالإرتياح
    Tive medo, está bem? Open Subtitles لقد خفت ، أتفهم ؟
    Tive medo. Open Subtitles لقد خفت
    - Tive medo. Open Subtitles لقد خفت
    Tive medo. Open Subtitles لقد خفت
    - Tive medo! Open Subtitles ! ـ لقد خفت !
    Assustei-me. Não sabia o que fazer. Open Subtitles لقد خفت , لم أكن أعرف ماذا أفعل
    Para que fique registado... Assustei-me mesmo. Open Subtitles لعلمك، لقد خفت حقاً
    Assustei-me. Open Subtitles لقد خفت
    Entrei em pânico. Não sabia o que fazer. Open Subtitles لقد خفت ولم أكن أعرف ما الذي علي فعله؟
    Entrei em pânico, Ray. Open Subtitles لقد خفت يا (ريه)
    Durante muito tempo temi que os meus pecados voltassem a assolar-me. Open Subtitles لقد خفت طويلاً... ...أن خطاياى ستعود لزيارتى.
    O dia até começou bem, mas agora estou exausta, saturada e assustada. Open Subtitles لقد بدأ اليوم بشكلٍ جيد! لكن الأن، أنا مرهقة، و مللت لقد خفت!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more