Eu Fui lá, naquela noite, para vingar-me. | Open Subtitles | لقد ذهبت هناك تلك الليلة لآخذ بثأرى. |
Fui lá. Fui ao orfanato. | Open Subtitles | لقد ذهبت هناك إلى ملجأ الأيتام |
Fui lá pedir-lhe para me deixar em paz. | Open Subtitles | لقد ذهبت هناك لاخبره بان يدعني وشاني |
Sim, eu Fui lá. | Open Subtitles | نعم ، لقد ذهبت هناك |
Ela foi lá com os garotos que a encontraram, eles não são suspeitos. | Open Subtitles | لقد ذهبت هناك برفقة الشابين اللذان عثرا عليها ولهذا فهم ليسوا مشتبهين |
Fui lá ao seu aniversário. | Open Subtitles | -نعم لقد ذهبت هناك في حفلة عيد ميلادك |
Fui lá algumas vezes com ela. | Open Subtitles | لقد ذهبت هناك مرتين معها |
Fui lá à tua procura. | Open Subtitles | لقد ذهبت هناك أبحث عنك. |
É local de fachada usada pela Ultra. Fui lá com o Jedikiah, uma vez. | Open Subtitles | إنها جبهة لـ(أولترا)، لقد ذهبت هناك مع (جاديكايا) ذات مرة |
Fui lá quatro vezes. Bom. | Open Subtitles | لقد ذهبت هناك اربع مرات |
Fui lá beber como um cavalheiro e lá, no acordeão, estava Ryszekbynczel. | Open Subtitles | دعني أكمل قصتي، لقد ذهبت هناك... لأشرب مثل أي رجل محترم، ووجدت (ريسيك كينسل) يعزف الموسيقى هناك... |
Fui lá à tua procura, Jessie! | Open Subtitles | (لقد ذهبت هناك لأبحث عنكِ يا (جيسي |
Eu Fui lá. | Open Subtitles | لقد ذهبت هناك |
Ela foi lá para o trair, sabia? | Open Subtitles | لقد ذهبت هناك لتخونك |
- Pelo jeito não deu certo. - Ela foi lá e... | Open Subtitles | "أشعر بكلمة "ليس تماماً لقد ذهبت هناك |