Ele viu-me a ser ferido e não quero que isso o magoe. | Open Subtitles | . لقد رآني أتأذى ، و أنا لا أريد هذا أن يؤذيه |
Ele viu-me no parque, pediu para tirar uma fotografia minha e deixei. | Open Subtitles | لقد رآني في المزقفو طلب مني أن يأخذ صورة لي، وأنا وافقت. |
Ele viu-me contorcer com dores no elevador e quis ajudar-me. | Open Subtitles | لقد رآني أجفل في المصعد وشعر أنه يجب أن يساعدني |
Ele viu-me, e agora ela está morta, e sou a única que sabe quem a matou. | Open Subtitles | لقد رآني هناك، والآن فقد ماتت، وأنا الوحيدة التي تعرف من قتلها. |
Lembrei-me, o zelador Ele viu-me a atirá-la ao chão. | Open Subtitles | لقد تذكّرت، البوّاب... لقد رآني عندما رميتها على الأرض محتمل أن تكون بحوزته. |
Bem, não sei. Ele viu-me a tocar, hoje. | Open Subtitles | أجل، لا أعلم، لقد رآني أعزف اليوم. |
Ele viu-me. Olhei para ele e ele para mim... | Open Subtitles | لقد رآني نظرت إليه وهو نظر إلي |
Eu vi o Barnes. Ele viu-me. | Open Subtitles | لقد رآني وأردتُ النزول في بالتيمور |
Ele viu-me, mas não reagiu. | Open Subtitles | لقد رآني ، لكنه لم يقُم بأى رد فعل |
Ele viu-me. | Open Subtitles | مولدر, لقد رآني. |
Merda, Ele viu-me. | Open Subtitles | اللعنة, لقد رآني |
Ele viu-me. Eu sabia. | Open Subtitles | لقد رآني ، عرفتُ ذلك |
Ele viu-me hoje no jardim. | Open Subtitles | لقد رآني اليوم في الحديقة |
Agora, o nosso maior problema é o rapaz. Ele viu-me matar o Canetti. | Open Subtitles | حالياً، أكبر مشاكلنا ولده لقد رآني أطلق النار على (كانيتي) |
Ele viu-me. Ele sabe. | Open Subtitles | لقد رآني, إنه يعرف |
Operações, Ele viu-me! | Open Subtitles | غرفة العمليات، لقد رآني |
Ele viu-me. | Open Subtitles | لقد رآني إنه قادم إليك |
Ele viu-me perfeitamente. | Open Subtitles | لقد رآني بكل تأكيد |
Ele viu-me. Viu as correntes. | Open Subtitles | لقد رآني و رأى الأصفاد. |
As pessoas viram-me na televisão a ser recrutado. | Open Subtitles | ... لقد رآني الناس على القناة الوطنية عندما حصلت على الترشيح اليوم التالي |
Ele apanhou-me a tentar arranjar um telefone. | Open Subtitles | لقد رآني وأنا احاول ان أصل الا التلفون. |