Tu viste-me, uma semana depois. Tive sorte de sair de lá com vida. | Open Subtitles | لقد رأيتني بالأسبوع الماضي لقد كنتُ محظوظً بأن أخرج من هُناك حيً |
Tu viste-me no barco. Eu estava de blazer. | Open Subtitles | لقد رأيتني على ذلك القارب و أنا ارتدي السترة |
Viu-me como mais ninguém aqui me viu. | Open Subtitles | لقد رأيتني في حالة لم يرني أحدٌ هنا فيها |
Viste-me a comer na minha secretária há dez minutos. | Open Subtitles | لقد رأيتني آكل في مكتبي منذ عشرة دقائق |
- Não. - Viste-me a comprar. | Open Subtitles | لقد رأيتني و انا اشتريها - لم اري شيئا - |
Certo. Viram-me interrogá-lo. | Open Subtitles | حسناً , لقد رأيتني و انا اقوم بأستجوابه |
Você me viu há três dias atrás. | Open Subtitles | لقد رأيتني منذ 3 أيام. |
Tu sabes que sim, Tu viste-me. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنني أحببته، لقد رأيتني |
E tu me conhecestes. Tu viste-me. Aconteceu esse encanto. | Open Subtitles | لقد رأيتني , ولقد كان هذا الشيئ |
- Tu viste-me ontem. | Open Subtitles | لقد رأيتني يوم امس |
Tu viste-me a fazê-lo. | Open Subtitles | لقد رأيتني أفعّله. |
Tu viste-me com aquela rapariga. | Open Subtitles | -لا أستطيع الكذب (وينستون)، لقد رأيتني مع هذة الفتاة -لا تتركني بهذا الحال |
"O senhor Viu-me a atravessar. Porque não está a fazer o seu trabalho?" | Open Subtitles | لذا قلت، "لقد رأيتني اكسر قواعد المرور، لم لا تقوم بوظيفتك؟" |
Viu-me na televisão? | Open Subtitles | لقد رأيتني على التلفاز ؟ |
Viste-me a fingir reabastecer a bancada só para falar contigo? | Open Subtitles | لقد رأيتني أتظاهر بتجهيز ذاك الصندوق فقط لأتحدث اليك ؟ |
- Viste-me ontem a noite. | Open Subtitles | لقد رأيتني فقط منذ الليلة الماضية. |
- Viste-me ontem. Achas possível? | Open Subtitles | لقد رأيتني أمس أهذا يبدو ممكنًا؟ |
Vocês Viram-me a transformar num cão. | Open Subtitles | لقد رأيتني اتحول الي كلب |
Você me viu sabotar você mesmo. | Open Subtitles | لقد رأيتني أخرّبها بنفسك |
Ok, já me viste. | Open Subtitles | حسناً ، لقد رأيتني ، أهذا كل شيئ؟ |