Já Viste o dossier de crimes sobre esta matéria. | Open Subtitles | لقد رأيتَ سجل هذه القضية. إنها مليئة بالثغرات... |
Viste o quanto ela é obsessiva. Ela investe nestas relações fictícias. | Open Subtitles | أعني، لقد رأيتَ كم كانت مهووسة إنّها تستثمر في هذه العلاقات الخياليّة |
Então, Viu o rosto dele na escuridão. | Open Subtitles | عندما قاد بجانبي إذن لقد رأيتَ وجههُ في الظلام؟ |
Tu viste a miúda; o sangue, as erupções... | Open Subtitles | لقد رأيتَ الفتاة ورأيتَ الدماء ، والبقع الحمراء |
Bobby, você Viu o que estava acontecendo com ele lá embaixo. | Open Subtitles | يا (بوبي) , لقد رأيتَ ما الذي يحصل معه هناك |
Viste uma foto com 20 anos de um homem que se parece exactamente contigo. | Open Subtitles | لقد رأيتَ صورة منذ عشرين عاماً لرجل يبدوا مثلك تماماً. |
Viu a cara dele quando descobriu sobre nós. | Open Subtitles | لقد رأيتَ النظرة التي على وجهه عندما إكتشف ما بيننا. |
Viste o que aconteceu da última vez que ela veio. | Open Subtitles | لقد رأيتَ ما حدث في آخر مرة كانت هنا |
Sou todo ouvidos. Viste o triturador de alimentos na fábrica. | Open Subtitles | أنا استمع - لقد رأيتَ مطاحن التغذية في المعمل - |
Não o pressione, G. Viu o que ele fez em Tóquio. | Open Subtitles | لا تضغط عليه، (ج) لقد رأيتَ ما فعله بـ"طوكيو" |
Aquela mulher culpa-se. - Tu viste. | Open Subtitles | تلك المرأة تلوم نفسها بالكامل، لقد رأيتَ ذلك. |
Não, tu Viste o que querias ver. | Open Subtitles | لا , لقد رأيتَ , ما أردتَ أن ترى |
você viu como é um homem! | Open Subtitles | لقد رأيتَ رجلاً عن قرب |
Não. Uh... você viu a mensagem. | Open Subtitles | لا ، لقد رأيتَ الرساله هنا |
- Viste a cara demoníaca dela? - Ainda consigo ver. | Open Subtitles | لقد رأيتَ وجهها الشرّير أليس كذلك؟ |
Já viste tudo. | Open Subtitles | لقد رأيتَ كل شيء. |
Viste uma estrela a nascer. | Open Subtitles | لقد رأيتَ نجمة تولد! |