"لقد رأيت كيف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Já vi como
        
    • Eu vi como
        
    • Você viu como
        
    • Viste como ele
        
    • visto como
        
    • Vistes como
        
    • Viste como ela
        
    Já vi como isto se desenrola, e não acaba bem. Open Subtitles لقد رأيت كيف وصل الأمر ولم ينتهي بشكل جيد
    Já vi como funcionam esses procedimentos e insisto encarecidamente que reconsidere. Open Subtitles لقد رأيت كيف تجري هذه العملية وأنصحكِ بشدة أن تعيدي التفكير
    Então, Já vi como ficas bem na capa dele. Open Subtitles هيا, لقد رأيت كيف تنظر إلى رأس الراهب
    Eu vi como você a olha, como o olha. Open Subtitles لقد رأيت كيف تنظر إليها و كيف تنظر هي إليك.
    Eu vi como a Riley age, e isto é uma situação muito diferente. Open Subtitles لقد رأيت كيف تعمل رايلي و كل هذا ممكن ينتهي
    Você viu como eu tentei mobilizar o tribunal em sua defesa, para persuadir o Rei a unir-nos neste momento de vulnerabilidade. Open Subtitles لقد رأيت كيف أني حاولت أن أغير من مسار المحكمة لصالحك لأقناع الملك
    Viste como ele vive. Open Subtitles لقد رأيت كيف يعيش
    Tem visto como tem estado o tempo e agora... Open Subtitles لقد رأيت كيف يبدو الطقس والآن..
    Vistes como foi amputar um pé sem ele. Open Subtitles لقد رأيت كيف يتم بتر القدم بدون وجود أيٍ منه
    Não Viste como ela estava ontem à noite? Open Subtitles لقد رأيت كيف كانت تبدو في الليلة الماضية
    Já vi como são os bons oficiais. Open Subtitles لقد رأيت كيف يبدو الضباط الجيدون
    Já vi como ela olha para ti. Open Subtitles لقد رأيت كيف تنظر إليك عندما تكونا سوية
    Já vi como ele a observa. Open Subtitles لقد رأيت كيف ينظر لكِ
    E também Já vi como olhas para ela. Open Subtitles و لقد رأيت كيف تنظر إليها
    Já vi como tratam os bebés. Open Subtitles لقد رأيت كيف تعامل الأطفال.
    Seis horas por semana. Eu vi como desrespeitas os pacientes. Open Subtitles لقد رأيت كيف تحتقر أولئك المرضى
    Eu vi como desrespeitas os pacientes. Open Subtitles لقد رأيت كيف تحتقر أولئك المرضى
    - Bem, Eu vi como olhaste para aquele alvo da segunda vez, com toda... a precisão ou coisas assim. Open Subtitles - لقد رأيت كيف - صوبت نحو الهدف الورقي بكل تلك الدقة وتلك النظرات الليزرية
    Você viu como ela agiu alguns minutos atrás. Open Subtitles لقد رأيت كيف كانت تتصرف منذ لحظة
    Viste como ele se portou com a Lola. Open Subtitles (لقد رأيت كيف تصرّف مع (لولا
    Tu Viste como ele vira as pessoas contra mim! Open Subtitles لقد رأيت كيف قلب الناس ضدي !
    Tenho visto como o tens seguido. Open Subtitles لقد رأيت كيف تتبعينه
    Bash, já Vistes como eles vivem, tão precariamente, Open Subtitles باش, لقد رأيت كيف يعيشون كيف يتعرضون للاضطهاد
    Viste como ela tem estado ultimamente, a fazer perguntas sobre o passado. Open Subtitles لقد رأيت كيف أصبحت مؤخراً تطرح تلك الأسئلة عن ماضيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more