"لقد راودني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu tive
        
    • - Tive
        
    • Tive o
        
    • tive um
        
    Boog, Eu tive um sonho maravilhoso! Eu e tu éramos golfinhos. Open Subtitles .آهِ يا بوغ، لقد راودني أفضلُ حُلم أنا وأنتَ دلافين
    Eu tive um sonho muito estranho com isso na noite passada acho eu. Open Subtitles لقد راودني حلم غريب بشأن هذا تلك الليلة, أظن.
    Raj, Eu tive os mesmos sonhos. Os mesmos sonhos, Raj Open Subtitles " راج " ، لقد راودني نفس الحلم ، نفسالأحلام"راج "
    - Tive outro sonho. Open Subtitles لقد راودني حلم آخر.
    - Tive um sonho. Open Subtitles لقد راودني حُلم
    Tive o... sonho mais estranho. Open Subtitles لقد راودني الحُلم الأكثر حيرة.
    Ontem à noite tive um sonho, e nesse sonho, eu e as minhas irmãs estávamos a limpar o sótão, quando achamos uma tábua "ouija". Open Subtitles اسمع، لقد راودني حلم في الأمس وفي الحلم، كنّا أنا وأخواتي نقوم بتنظيف العليّة حتى وجدنا ذلك اللوح الروحاني من نوع، ويجا
    Eu tive um sonho tão adorável. Pegue aí. Open Subtitles اوه، لقد راودني حلم جميل. هاتها
    Acorde, querida, Eu tive um sonho eestranho! Open Subtitles أين ذهبت يا (آيمي) لقد راودني حلم غريب ؟
    Eu tive um sonho muito engraçado algumas noites atrás. Open Subtitles لقد راودني حلما" جميل منذو عدة ليالي
    Eu tive um pesadelo. Open Subtitles لقد راودني حلم سىء
    Priya, Eu tive um sonho Open Subtitles "بريا " ، لقد راودني حلم
    Eu tive um sonho. Open Subtitles لقد راودني حلم
    - Tive sorte. Open Subtitles لقد راودني الحظ
    - Tive um sonho. Open Subtitles لقد راودني حلم
    - Tive um sonho. Open Subtitles -كما ترى، لقد راودني حُلم .
    Tive o meu pior pesadelo. Open Subtitles لقد راودني بالفعل أسوء كوابيسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more