Boog, Eu tive um sonho maravilhoso! Eu e tu éramos golfinhos. | Open Subtitles | .آهِ يا بوغ، لقد راودني أفضلُ حُلم أنا وأنتَ دلافين |
Eu tive um sonho muito estranho com isso na noite passada acho eu. | Open Subtitles | لقد راودني حلم غريب بشأن هذا تلك الليلة, أظن. |
Raj, Eu tive os mesmos sonhos. Os mesmos sonhos, Raj | Open Subtitles | " راج " ، لقد راودني نفس الحلم ، نفسالأحلام"راج " |
- Tive outro sonho. | Open Subtitles | لقد راودني حلم آخر. |
- Tive um sonho. | Open Subtitles | لقد راودني حُلم |
Tive o... sonho mais estranho. | Open Subtitles | لقد راودني الحُلم الأكثر حيرة. |
Ontem à noite tive um sonho, e nesse sonho, eu e as minhas irmãs estávamos a limpar o sótão, quando achamos uma tábua "ouija". | Open Subtitles | اسمع، لقد راودني حلم في الأمس وفي الحلم، كنّا أنا وأخواتي نقوم بتنظيف العليّة حتى وجدنا ذلك اللوح الروحاني من نوع، ويجا |
Eu tive um sonho tão adorável. Pegue aí. | Open Subtitles | اوه، لقد راودني حلم جميل. هاتها |
Acorde, querida, Eu tive um sonho eestranho! | Open Subtitles | أين ذهبت يا (آيمي) لقد راودني حلم غريب ؟ |
Eu tive um sonho muito engraçado algumas noites atrás. | Open Subtitles | لقد راودني حلما" جميل منذو عدة ليالي |
Eu tive um pesadelo. | Open Subtitles | لقد راودني حلم سىء |
Priya, Eu tive um sonho | Open Subtitles | "بريا " ، لقد راودني حلم |
Eu tive um sonho. | Open Subtitles | لقد راودني حلم |
- Tive sorte. | Open Subtitles | لقد راودني الحظ |
- Tive um sonho. | Open Subtitles | لقد راودني حلم |
- Tive um sonho. | Open Subtitles | -كما ترى، لقد راودني حُلم . |
Já Tive o meu pior pesadelo. | Open Subtitles | لقد راودني بالفعل أسوء كوابيسي |