Você não entende! Eles vieram me ver! Eles perguntaram-me sobre o dispositivo de pulso! | Open Subtitles | أنت لاتفهم , أتوا لرؤيتي لقد سألوني عن أداة المعصم |
Eles perguntaram-me se eu gosto de ser uma serviçal. | Open Subtitles | لقد سألوني إن كنت أحب أن أكون خادمة. |
Eles perguntaram-me o que tinhas dito. | Open Subtitles | لقد سألوني ماذا قلت هذا ما قلته |
perguntaram se estou interessado no serviço a tempo inteiro. | Open Subtitles | حسنا,لقد سألوني ان كنت مهتما بالعمل بشكل دائم |
Eles pediram-me para ficar... para completar o trabalho do teu pai. | Open Subtitles | لقد سألوني أن أبقى هنا.. من أجل إتمام عمل والدكِ |
Eles perguntaram-me tudo sobre o Bev: Ele é drogado? | Open Subtitles | لقد سألوني عن (بيف) إذا ما كان مدمنًا؟ |
Sim, Eles perguntaram-me. | Open Subtitles | أجل, لقد سألوني |
Eles perguntaram-me isso. Não. | Open Subtitles | لقد سألوني ذلك. |
Eles perguntaram-me qual era o seu tamanho. | Open Subtitles | لقد سألوني عن قياسك |
Só me perguntaram uma série de tretas, como é costume. | Open Subtitles | لقد سألوني فقط عن بعض التفاهات ، كالعادة |
O lobby indígena. Sim, perguntaram. | Open Subtitles | غرفة الألعاب الهنديّة ، أجل . لقد سألوني |
Me perguntaram a mesma coisa na clínica médica. | Open Subtitles | لقد سألوني نفس السؤال في المركز الصحي |
Eles pediram-me. | Open Subtitles | لقد سألوني |