"لقد سئمت منك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estou farto de ti
        
    • Estou farta de ti
        
    Estou farto de ti. Open Subtitles أبحث من باب لأخر؟ لقد سئمت منك
    Estou farto de ti e do teu lado da família. Open Subtitles لقد سئمت منك ومن كل جانبك بالعائلة
    Fica sentada na cratera. De qualquer forma, já Estou farto de ti. Open Subtitles ابقي في الحفرة اذن لقد سئمت منك
    Estou farta de ti, e do teu blog sobre comida, e a tua obsessão com a possibilidade de viver noutros planetas ou no fundo do mar. Open Subtitles لقد سئمت منك ومن مدونتك ، الخاصة بالأطعمة وهوسك بإمكانية العيش في كواكب أخرى و أسفل البحر
    Então observa. Estou farta de ti. Eu amava-te. Open Subtitles راقبني لقد سئمت منك لقد أحببتك
    Estou farto de ti e do teu aniversario! Open Subtitles لقد سئمت منك ومن عيد ميلادك إذن هناك إثنان منكما - ليس طويلاً -
    Estou farto de ti, Smithers. tu estas sempre de acordo, sempre disponivel, tu... limpas o chão. Open Subtitles لقد سئمت منك يا (سمذرز)، سئمت تملقك وموافقتك على كل شيء
    Estou farto de ti, Woody. Open Subtitles لقد سئمت منك , وودي
    Sabes que mais? Já Estou farto de ti! Open Subtitles هل تعلم, لقد سئمت منك
    Tu não podes usar a pata do macaco! Isso não é justo! Estou farto de ti! Open Subtitles هذا ليس عدلاً - لقد سئمت منك -
    Homem, Estou farto de ti. Open Subtitles "ربّاه، لقد سئمت منك"
    - Estou farto de ti e dos teus quadros! Open Subtitles ـ لقد سئمت منك ومن لوحاتك!
    - Estou farto de ti, Lex. Open Subtitles (لقد سئمت منك يا (ليكس
    Estou farto de ti! Open Subtitles ! لقد سئمت منك !
    Estou farto de ti Kenji. Open Subtitles لقد سئمت منك يا (كينجي)
    Estou farto de ti, Pete. Open Subtitles أتعرف، لقد سئمت منك يا (بيت)
    Estou farto de ti! Open Subtitles لقد سئمت منك!
    Estou farta de ti! Open Subtitles لقد سئمت منك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more