Já Ouvi tantas coisas boas a seu respeito. | Open Subtitles | متعة. لقد سمعت الكثير من الأشياء الرائعة عنك. |
Ouvi tantas coisas fantásticas sobre ti. | Open Subtitles | حسناً ، لقد سمعت الكثير من الأمور الرائعة عنك ِ |
Ouvi tantas histórias a teu respeito. És o meu Anjo preferido. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير من القصص عنكى أنتِ ملاكى المفضل |
- Já ouvi muitos vendedores da Bíblia, mas você não só os fez temer a Deus, como os aterrorizou completamente. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير من قوة خلفيات الكتاب المقدس لكنك لم تضع فيهم فقط الخوف من الله انت اخرجت منهم الخوف من الجحيم |
De facto, ouvi muitos clientes falarem de experiências de morte dizendo que os seus parentes falaram de um túnel negro movendo-se na direcção da luz. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد سمعت الكثير من الزبائن يتحدثون عن حالات قريبة من الموت للناس الذين يحبونهم، كيف يستيقظون يتكلمون عن وجودهم في كهف مظلم |
Já Ouvi tantas mentiras e desculpas tuas que posso ouvir mais uma. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير من أكاذيبك وأعذارك، يمكنني سماع المزيد. |
Ouvi tantas histórias sobre ele. | Open Subtitles | انا ارى لقد سمعت الكثير من القصص عنه |
Já ouvi muitos caras dizerem isso. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير من الأشخاص يقولون ذلك |
ouvi muitos barulhos. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير من الأصوات المثيرة |
Claro, já ouvi muitos. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير من البط |