"لقد سمعت انك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ouvi dizer que
        
    • Soube que
        
    • Ouvi que você
        
    Ouvi dizer que andavas a fazer turnos alternados, por isso tratei das coisas para pudermos recuperar a banda. Open Subtitles حسنا لقد سمعت انك تقوم بورديات متتاليه لذلك لقد قمت بجمع خيطين لنجمع الفرقه القديمه ثانيه
    Ouvi dizer que vai voltar para o seu país. Open Subtitles لقد سمعت انك ستترك الهند وسوف يعيدوك الى بلادك
    Ouvi dizer que vais apanhar açafroa. - Tinges tecido? - Não. Open Subtitles لقد سمعت انك ستقطفين القرطم هل تصنعين نسيج صبغ؟
    Soube que você e o seu batalhão têm trabalhado bastante. Open Subtitles لقد سمعت انك كنت تقسو على نفسك و على فرقتك كثيرا
    Bem, Franky... Soube que há um tempo atrás... teve problemas com aquele agente... Open Subtitles حسناً فرانكى , لقد سمعت انك لاقيتى بعض المتاعبمعزوجكرقم 3منذأخرمرةرايتكفيها.
    Ouvi que você vai deixar ele suceder se... ele tomar Suzuran. Open Subtitles لقد سمعت انك ستدعه يخلفك اذا ما سيطر هو على سوزوران
    Ouvi dizer que tu e o Joshua vão sair com o Ross e a Emily. Open Subtitles لقد سمعت انك وجاشوا ستخرجان مع روس وايميلي
    Por favor. Ouvi dizer que tem rádio. Gostava de o ver. Open Subtitles ارجوك لقد سمعت انك تملك مذياع اريد ان اراه
    Ouvi dizer que se juntar noz moscada e orégano, fica irado. Open Subtitles لقد سمعت انك إذا خلطت جوز الطيب مع المارجوان فستحصل على دماغ عاليه
    Ouvi dizer que vinhas muito até Bupyung, mas nunca me visitavas? Open Subtitles لقد سمعت انك تاتي الى بوبيونج بالعادة لكنلك لم تقم ابدا بزيارتي؟
    Ouvi dizer que se encontrou com o meu idêntico irmão gémeo no jogo de ontem. Open Subtitles لقد سمعت انك التقيت بأخي التوأم في مبارة الامس
    Ouvi dizer que tem aqui um lugar selvagem, e... bem, senhor, Open Subtitles لقد سمعت انك في مكان موحش هنا و .. حسنا ياسيدي
    Não andamos aqui a brincar. Ouvi dizer que fizeste asneira hoje. Open Subtitles نعم ، و نحن لا نتسوق هنا اليوم لقد سمعت انك تسببت بالمتاعب اليوم
    Ouvi dizer que estão a formar uma equipa de busca. Posso ajudar? Open Subtitles لقد سمعت انك ترتب مجموعة للبحث هل بامكاني المساعدة؟
    Ouvi dizer que tens uma viagem completa à UCLA. Open Subtitles لقد سمعت انك قد اتممت جوله كامله في ال يو.سي.ال.اي
    Então, Ouvi dizer que agora íamos ser sócios. Open Subtitles . لقد سمعت انك قد اصبحت مالك هذا المكان الان
    Escute, Ouvi dizer que estava à procura da oportunidade para jogar de novo. Open Subtitles لقد سمعت انك تنظر الى فرصة اللعب من جديد
    Soube que vêm na Acção de Graças e no Natal! Open Subtitles اهلا اخى لقد سمعت انك هنا من اجل عيد الشكر والكريسمس
    A propósito, Soube que fez uma prisão nesse caso. Open Subtitles بالمناسبة, لقد سمعت انك اعتقلت احدهم في هذه القضية
    Sim, Soube que te tinhas juntado à campanha dos Hastings. Open Subtitles نعم, لقد سمعت انك لحملة هايستينقز الانتخابيه 240 00: 11: 56,999
    Ouvi que você não tem sido você mesmo. Open Subtitles لقد سمعت انك لم تكن على طبيعتك مؤخراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more