"لقد شرحت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Já expliquei
        
    • Eu expliquei
        
    • Expliquei-lhe
        
    • explicou
        
    • Expliquei ao
        
    • acabei de explicar a
        
    Eu Já expliquei que não tenho cuecas. Open Subtitles لقد شرحت لهذا الرجل هناك. أنى لا أرتدى ملابس داخلية.
    Já expliquei. Os Equalistas atacaram-nos e apanharam-na. Open Subtitles لقد شرحت لكم ،لقد هاجمنا الايكواليست وخطفوها
    Não, Eu expliquei que não adiantaria. Open Subtitles لا , لقد شرحت لها بأنه ليس هناك فائدة من ذلك
    Expliquei-lhe que a sua petição não tem efeito nesse procedimento. Open Subtitles لقد شرحت لها بأن هذه العريضة ليس لديها أى تأثير على هذه الاجراءات
    Ela explicou que a sua performance era um pouco diferente mas, deixava o público louco. Open Subtitles لقد شرحت كاتلينا هذا لكن بطريقة مختلفة لكنها جعلت الجماهير مجانين
    - Eu expliquei ao Dr. Sugar que cada uma tem o seu coração e pulmões. Open Subtitles لقد شرحت للطبيب شوغار بأن كل واجدة منكما لها قلب و رئتان
    RaIphy, acabei de explicar a tua mae... Open Subtitles رالفى, لقد شرحت لوالدتك حالا
    Sim, Já expliquei que o único modo de parar o mal de ser criado é inverter o efeito do Astrolábio. Open Subtitles أجل لقد شرحت الطريقة الوحيدة لإيقاف هدا الشر و هي بعكس ما أحدثه الإسطرلاب
    Já expliquei que agora já se apercebeu que a sua absurda acusação contra mim era falsa. Open Subtitles لقد شرحت لهم بالفعل انك أدركت أن ادعاءاتك السخيفة ضدي كانت خاطئة
    Já expliquei tudo isso para você, Jane: sou o maldito delegado... e preparei a cela de reserva caso você voltasse. Open Subtitles لقد شرحت لك الأمر يا (جاين) أخبرتك أنني المفوض البائس وقد أصلحت الزنزانة العائمة تحسباً في حال عدت
    Não posso colocar as portas. Já expliquei. Open Subtitles لا أستطيع تثبيت الأبواب لقد شرحت ذلك
    Já expliquei aos seus superiores. Open Subtitles لقد شرحت الأمر لرئيسك
    Já expliquei isso: Eles foram apagados. Open Subtitles لقد شرحت ذلك , لقد تم محوهم
    - Ariadna, querida, Eu expliquei várias vezes: não é um livro, é uma peça. Open Subtitles عزيزتى اريادن, لقد شرحت هذا لك مرارا.
    Eu expliquei ao August o que aconteceu. Open Subtitles لقد شرحت لـ(أوجست) ما حدث على قدر ما أتذكر
    Expliquei-lhe do que as mulheres precisam e ele percebeu. Open Subtitles لقد شرحت له فقط ما تحتاج اليه النساء, وقد فهم
    Ela queria saber o que significava. Expliquei-lhe... Open Subtitles لقد أرادت أن تعرف ماذا تعنى و لقد شرحت لها بتفاصيل فنية
    Sra. Norcut, eu Expliquei-lhe porque fui até sua casa. Peço desculpa pela confusão. Open Subtitles لقد شرحت لك ، لماذا ذهبت إلى منزلك آسف لخلط الأمور
    A minha mãe explicou a magia desta máquina no primeiríssimo dia. TED لقد شرحت لي والدتي السحر في هذه الآلة ... منذ اليوم الاول ..
    A Holly explicou tudo. Foi tudo um mal entendido. Open Subtitles لقد شرحت (هولي) كل شئ لقد كان سوء تفاهم ، كل شئ علي ما يرام الآن
    Expliquei ao seu marido porque é que estou aqui. Open Subtitles لقد شرحت لزوجك سبب حضورى
    Mas acabei de explicar a situação. Open Subtitles لقد شرحت لكِ موقفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more