"لقد صرفت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu gastei
        
    • Gastei o
        
    • Já gastei
        
    • Gastei uma
        
    • Gastaste as
        
    Pai, Eu gastei a minha vida inteira tentando achar amor com esposas e camareiras de hotel e prostitutas e girafas e macacos e trampolins e homens que se vestiam como mulheres e homens que pareciam com você. Open Subtitles ابي , لقد صرفت حياتي احاول البحث عن الحب بين الزوجات و موظفين الفنادق
    Eu gastei um milhão de dólares em dois meses. Open Subtitles لقد صرفت مليوني دولار خلال عدة أشهر فقط
    É que... Gastei o dinheiro todo. Merda. Sabes que mais? Open Subtitles عليكي الإعتناء بي, لأنني لقد صرفت كل مالي
    Não $5.000 dólares. Já gastei isso em tijolos. Open Subtitles ليست الخمسة الاف.لقد صرفت ذلك المبلغ مسبقا على الجدار
    Confia em mim, é legítima. Gastei uma pipa de massa nela. Open Subtitles انظر، ثق بي، انها شرعية، لقد صرفت الكثير من المال من اجلها
    Gastaste as tuas poupanças para comprar o estúpido Canyonero. Open Subtitles لقد صرفت 401 ألف على هذه السيارة الغبية
    Eu gastei o dinheiro. Open Subtitles لقد صرفت النقود.
    Gastei o último que tinha para aqui chegar. Open Subtitles لقد صرفت البقية في طريقي لهنا.
    Gastei o dinheiro todo que eles me deram. Open Subtitles لقد صرفت جميع الأموال التي أعطوني إياها
    Desculpa Frank, não há nada para te dar. Está bem? Já gastei. Open Subtitles فرانك) ليس هنالك شئ حتى) حتى أعظيك , لقد صرفت النقود
    Já gastei muito mais por muito menos. Open Subtitles لقد صرفت الكثير على أقل من ذلك
    Não, tinha. Já gastei quase tudo. Open Subtitles كلا لقد صرفت كل المال.
    Gastei uma boa parte dele com a tua mãe. Open Subtitles لقد صرفت معظمها الليلة الماضية على أمك
    Gastei uma fortuna neles. Open Subtitles لقد صرفت مالاً كثيراً لشرائها.
    Gastei uma fortuna contigo hoje. Open Subtitles ؟ لقد صرفت عليك ثروة اليوم.
    Gastaste as economias na festa dos 15 anos. Open Subtitles لقد صرفت مدخراتنا على حفلتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more