Ele deu a vida por mim. É a única família que me resta. | Open Subtitles | لقد ضحى بحياته من أجلي وهو ما تبقى لي من أسرتي |
Ele deu a vida, para que pudéssemos lutar e estas são as palavras pelas quais temos de nos guiar: | Open Subtitles | لقد ضحى بحياته ، حتى يمكننا أن نقاتل و هذه الكلمات لنا ، كى نحيا بها |
Ele deu a vida dele para nos dar a nossa. Então, vamos honrá-lo. | Open Subtitles | لقد ضحى بحياته من أجلنا، لذا سنُكرمه. |
Sacrificou a minha vida para dar continuidade à dinastia Pendragon. | Open Subtitles | لقد ضحى بحياتي حتى يمكن لحياة (بندراجون) أن تستمر |
Sacrificou a carreira toda para esconder o teu segredo nojento. | Open Subtitles | لقد ضحى بمهنته ليخفي سرك القذر |
Ele sacrificou tudo pelo irmão e ainda assim não pôde salva-lo. | Open Subtitles | لقد ضحى بكل شيء من أجل أخيه ولم يتمكن من إنقاذه |
Ele Sacrificou a vida para proteger este país. | Open Subtitles | لقد ضحى بحياته وهو يدافعل عن هذه الدولة |
"Todo aquele que crê em mim, ainda que morra, viverá. "E quem quer que viva e creia em mim, jamais morrerá." Billy-Glenn-Norris Deu a vida em defesa do país. | Open Subtitles | 'من هو الذى يؤمن بى لقد ضحى بيلى جلين نوريس بحياته دفاعا ن بلادنا |
Ele deu a vida por esta causa. | Open Subtitles | لقد ضحى بحياته من أجل ذلك |
Ele deu a sua vida por vocês. | Open Subtitles | لقد ضحى بحياته لأجلكم |
Ele deu a vida por ti. | Open Subtitles | لقد ضحى بحياته من أجلنا |
Ele deu a vida por mim. | Open Subtitles | لقد ضحى بحياتة من اجلى |
Não eliminaram a possibilidade de actividade criminosa. Ele deu a própria vida. | Open Subtitles | لقد ضحى بحياته |
É tão culpado quanto eles. Sacrificou a mãe do Arthur! | Open Subtitles | أنه مذنب مثلهم تماماً (لقد ضحى بوالدة، (آرثر |
Ele sacrificou um cordeiro e leu o futuro nas entranhas. | Open Subtitles | -و لقد ضحى بحمل و قرا على احشاؤه |
Ele Sacrificou a sua vida para te salvar! Oh não! Timo! | Open Subtitles | لا, لقد ضحى بحايته من أجلك. |
O meu pai Deu a vida fazendo deste país o que ele é hoje. | Open Subtitles | لقد ضحى أبى بحياته ليجعل هذه البلد كما تراها |