"لقد ظنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ela pensou
        
    • Ela achou
        
    • Ela achava
        
    • Ela pensava
        
    • Pensou que
        
    Ela pensou que íamos ver o filme só como amigos. Open Subtitles لقد ظنت بأننا خرجنا لمشاعدة فلم لأننا مجرد أصدقاء
    O médico disse que estava na altura. Ela pensou que era a única hipótese. Open Subtitles الطبيب قال بأن الوقت كان مناسباً لقد ظنت بأن تلك كانت فرصتها الوحيدة
    Não. Ela pensou que tinha uma saída, mas o fogo se espalhou rapidamente. Open Subtitles كلاّ، لقد ظنت أنّ لديها وسيلة للخروج، ولكن إنتشرت النيران بسرعة كبيرة جداً.
    Ela achou que era boa ideia nós jantarmos juntos. Open Subtitles لقد ظنت أنهُ من الجيد أن نتناول العشاء معًا
    Ela achou que estava pronta para assumir um compromisso, mas não estava. Open Subtitles أنها ,لقد ظنت أنها مستعده للآرتباط,ولكن لم تكن كذلك
    Ela achava que me traíras e disse que os outros achavam o mesmo. Open Subtitles لقد ظنت انك قمت بخيانتي وقالت أن الجميع يفكر بنفس الشيء,أيضًا.
    Ela pensava que estava a lidar com biologia humana, mas... Open Subtitles أعني، لقد ظنت أنها تتعامل مع علم الأحياء البشري
    Ela pensou que estava a falar sobre ela, por isso ela gritou comigo durante uma hora. Open Subtitles و لقد ظنت أني أتحدث عنها لذلك بدأت تصرخ في وجهي لساعة تقريباً
    Ela pensou que se me salvasse, isso absolvia-a de tudo. Open Subtitles لقد ظنت أن بإنقاذها إياي، كان سيغفر لها هذا كل شيئ
    Ela pensou que as cinzas eram borboletas, acho eu. Open Subtitles لقد ظنت أن الرماد كان فراشات علي ما أعتقد
    Ela pensou que um bebé a vinculava a um homem com a sua riqueza, inteligência, e talento em artes marciais. Open Subtitles لقد ظنت ان الطفل سيربطها برجل بمثل ثروتك وذكاءك وموهوب بفنون عسكرية
    Ela pensou que ia roubar a harpa de um gigante. Open Subtitles لقد ظنت بأنها ستسرق قيثار من عملاق
    Ela pensou que o calor fosse fazê-lo funcionar. Open Subtitles لقد ظنت بان الحراره قد تجعله يعمل
    Ela achou que ele tinha mexido nas minhas coisas e comido algo. Open Subtitles لقد ظنت انه قد وصل الى مخزوني المخبأ واكل شيئا لا يجب ان ياكله
    Ela achou que se estivesses em apuros eu te iria salvar, mas não o fiz, só depois de ela me pedir. Open Subtitles لقد ظنت أن لو أنت أذيت نفسك أنا سأذهب لإنقاذك أو شيء ما لكني لم أفعل ما كنت لأفعل حتى أخبرتني
    Ela achou que eu estava louco, por fazer isso. Open Subtitles لقد ظنت أنى مجنون لعمل هذه المركبة
    Ela achava que partilhar segredos nos mantinha unidas. Open Subtitles لقد ظنت أن مشاركة الأسرار يقربنا من بعض
    Ela achava que eu ia roubá-lo ou isso? Open Subtitles أعني، لقد ظنت أنني سوف أسرقه أو شيء ما؟
    Apesar de todas as provas em contrário, Ela pensava que tu eras o tal. Open Subtitles برغم كل الدلائل على عكس ذلك لقد ظنت انك الرجل المنشود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more