| Vivi com pássaros e animais incríveis. Nadei nos nossos lagos com os nossos caimões. | TED | لقد عشت مع طيور مذهلة، وحيوانات مذهلة لقد سبحت في أنهارنا الصغيرة مع تماسيحنا. |
| Sim, Vivi com epilepsia toda a minha vida. | Open Subtitles | نعم ، لقد عشت مع الصرع طوال حياتى |
| Eu Vivi com a família dele, durante um tempo. | Open Subtitles | لقد عشت مع عائلته لفترة من الوقت |
| Tens tudo aqui. Vivo com a tua família, mas não é a minha família. | Open Subtitles | لقد عشت مع عائلتك و مع انهم ليسوا عائلتي |
| Vivo com o seu filho há demasiado tempo. | Open Subtitles | لقد عشت مع ابنك وقتاً طويلاً حصلت على بعض العادات السيئة. |
| Eu já Vivi com dezenas de famílias diferentes e pareceu-me sempre que elas me mandavam embora sempre que eu começava a sentir-me confortável. | Open Subtitles | لقد عشت مع الكثير من العوائل، وكلهم أرسلوني بعيدا... . |
| Vivi com o meu tio a maior parte da vida. | Open Subtitles | لقد عشت مع عمي معظم حياتي |
| Não sei. Vivi com o Marshall 12 anos. Desde que tenha algo vestido, para mim já é uma vitória. | Open Subtitles | لا أعرف ، لقد عشت مع (مارشال) مدة 12 عاماً في أي وقت يرتدي فيه رداء علي الإطلاق ، فهذا نصر. |
| Eu só Vivo com ele há um dia e já deu para ver que ele é uma peça. | Open Subtitles | لقد عشت مع الرجل ليوم واحد فقط و يمكنني أن اشعر انه متعب |
| Eu Vivo com isto há 10 anos e sempre me desenrasquei-me, sabes? | Open Subtitles | لقد عشت مع هذا 10 سنوات وتحملته |
| Jo Anne, há oito anos que eu Vivo com as fotos da Lucretia. | Open Subtitles | جو ان, لقد عشت مع صورة ليكريشا ل8 سنوات |