UCAV, Desobedeceste a uma ordem explícita. Colocaste civis inocentes em perigo e o nosso esquadrão em risco. | Open Subtitles | لقد عصيت أمراً مباشراً وعرضت أبرياء للأذى وعرضت السرب للخطر |
Desobedeceste a uma ordem directa. | Open Subtitles | لقد عصيت أمراً مباشراً |
Não tolerarei a tua insolência. Desobedeceste à minha ordem. | Open Subtitles | لن أتغاضى عن إهانتك، لقد عصيت أمري |
Desobedeceste à tua treinadora! | Open Subtitles | لقد عصيت مدربك |
Desobedeceste às ordens dele para não usares a casa. | Open Subtitles | لقد عصيت أوامره بعدم أستخدام المنزل |
Desobedeceste às ordens do teu comando. | Open Subtitles | لقد عصيت أوامر الضابط المسؤول عنك |
Eu desobedeci algumas... Praticamente, a todas... as tuas ordens. | Open Subtitles | إذن لقد عصيت تقريبًا كل أوامرك |
Desobedeceste a uma ordem directa. | Open Subtitles | لقد عصيت أمراً مباشراً |
Desobedeceste a uma ordem directa e quase foste deixado para trás! | Open Subtitles | لقد عصيت امرا مباشرا |
Desobedeceste às minhas ordens directas e arrastaste o detective Evers | Open Subtitles | لقد عصيت أوامري الواضحة |
- Jasäo! - Desobedeceste às minhas ordens. | Open Subtitles | "جاسون" لقد عصيت أوامرى |
Eu desobedeci ordens indiretamente. | Open Subtitles | لقد عصيت الأوامر بشكل غير مباشر |
Eu desobedeci a uma ordem executiva. | Open Subtitles | لقد عصيت أمراً تنفيذياً |